Maggan mellan isbjörnar och pingviner
Hakuna Matata och IKEA-mannen.
Hakuna Matata var det första ord jag lärde mig på swahili. Det betyder ungefär att allt ordnar sig eller det finns inga bekymmer. Det var också den fras som försäljarna på stranden flitigt använde. Nu var det inte så många försäljare som höll till vid den här stranden och de var dessutom inte alls så påflugna som de kan vara på en del turistorter. Kan vara för att det inte bara var en strand för sol och bad utan den användes av lokalbefolkningen för fiske. Men några fanns det.
Några konstnärer höll också till på stranden, lite väl färggrann konst för min smak.
Sjalarna hade bättre åtgång. Var bra att svepa in solbrända axlar i.
En hel del massajer vandrade runt på stranden också, om de sålde något kom jag aldrig underfund med. Gissar på att deras affärsprojekt var att ställa upp på att bli fotograferade med turister, fast jag fick veta att de kallades fejkmassajer.
Och så hade vi IKEA-mannen förstås, här behövde du inte montera ihop dina varor själv.