Allt om Nikon D3 och D300 - oups, nu på japanska ;-)
Surfarde runt efter läckor kring Nikons nya kameror och objektiv och hittade en mycket informativ sajt - på kinesiska. Nu finns ju translate.google.com men den här gången gick det rejält fel ;-) Någon på Google lider av svåra vanföreställningar, alt sjuk humor....
Artikeln om Nikon D3 och D300 samt de nya gluggarna på kinesiska:
http://echigo.air-nifty.com/hyakkei/2007/08/f6nikon_d3_e0b6.html
Och så i Googles automatöversättning (jag frånsvär mig allt ansvar:-)
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fechigo.air-nifty.com%2Fhyakkei%2F2007%2F08%2Ff6nikon_d3_e0b6.html&langpair=zh%7Cen&hl=en&ie=UTF8
Och ett gott skratt förlänger livet!
--- OBS! Uppdaterad 070822 22:47 ---
Oups!
Som Mikael helt riktigt påpekar - språket är japanska!
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fechigo.air-nifty.com%2Fhyakkei%2F2007%2F08%2Ff6nikon_d3_e0b6.html&langpair=ja%7Cen&hl=en&ie=UTF8
Nu blir det mera logiskt - men inte lika roligt!
"Abraham credited their donkeys, they recite the Nikon"
"Question us a question said : AL - Nikon their brother Moses Mary Dhu'l machine, D3 their underweight Lord of the Worlds! !"
Jotack, att Herren D3 ska frälsa världen har man ju sett mycket uttryck för...
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fechigo.air-nifty.com%2Fhyakkei%2F2007%2F08%2Ff6nikon_d3_e0b6.html&langpair=ja%7Cen&hl=en&ie=UTF8
Imorgon kommer den officiella versionen :)