Proboarder
Aktiv medlem
Justus skrev:
Käng-ko för bövelen.
Tjäng-Ko?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Notera: This feature may not be available in some browsers.
Justus skrev:
Käng-ko för bövelen.
D76 skrev:
Lejka
Nickon
Mamaja
Rållej
Tammrånn
Siggma
Känko
Karl Tsajs
Minållta
Staffan skrev:
Du glömde :
Gannån
&
Licko
Det är ju inte alltid så att man uttalar namn som i landet namnet kommer ifrån - ingen säger väl Pari och menar Paris? Och vi säger väl Stettin och inte Szczecin?Mad Dog skrev:
Jag säger Lajka, men hur uttalar ni Mamiya?
Som någon skrivit lite längre upp, hasseru-buraddo (tänk L istället för R, ta bort U). De flesta japanska fotografer säger dock bara "hasseru" - japaner älskar korta uttryck (Mercedes kallas bara "Benz", "rimokon" är remote control, "delica" är delivery car, etc).KanonCanon skrev:
Vet någon av er hur japanerna uttalar hasselblad?