Install the app
How to install the app on iOS
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Notera: This feature may not be available in some browsers.
Du använder en lite för gammal webbläsare, du bör uppdatera den.
Av eller på ??
- Trådstartare mago
- Start datum
ariadne
Aktiv medlem
jag tänker så här att " av" kan ha flera betydelser som kan förvilla. tex " jag vill ta en bild av dig" kan betyda att jag vill sno en bild av dig som du har hemma på väggen.
eller om vi tänker oss " det här är en målning av strindberg" är det då en målning som strindberg har gjort eller en målning som föreställer strindberg?
sen är det väl ofta så med ord att man inte kan begripa varför de används egentligen, man bara verkar plocka ett från högen. som tex " ät upp gröten"
vadå upp?
eller om vi tänker oss " det här är en målning av strindberg" är det då en målning som strindberg har gjort eller en målning som föreställer strindberg?
sen är det väl ofta så med ord att man inte kan begripa varför de används egentligen, man bara verkar plocka ett från högen. som tex " ät upp gröten"
vadå upp?
mago
Aktiv medlem
jimh skrev:
"Göra" känns å andra sidan pretentiöst, tycker jag. Jag gillar ordet fotografera.
är det vanligt att man använder ordet "göra" i fotografiska sammanhang? iofs nu när PS finns i var mans hem så kanske..
Proboarder
Aktiv medlem
ni måste sluta sno saker hela tiden
SmurfMolly
Aktiv medlem
Vad tror ni om att ordet "av" .. Alltså ta en bild "av dig", kanske kommer från avbilda? Man avbildar ju någon...genom målning eller fotografi.. avbilda....bild av...
hmm..ska nog ta lite mera kaffe!
Tjipp!
hmm..ska nog ta lite mera kaffe!
Tjipp!
Proboarder
Aktiv medlem
när vi ändå diskuterar detta.
vad är mest rätt.
Gå in PÅ ditt rum. eller
Gå in i ditt rum.
vad är mest rätt.
Gå in PÅ ditt rum. eller
Gå in i ditt rum.
Jeppe
Aktiv medlem
Proboarder skrev:
när vi ändå diskuterar detta.
vad är mest rätt.
Gå in PÅ ditt rum. eller
Gå in i ditt rum.
Inget av de två. Rätt alternativ är:
Försvinn in på ditt rum, jävla elaka unge.
Guffa
Aktiv medlem
Proboarder skrev:
när vi ändå diskuterar detta.
vad är mest rätt.
Gå in PÅ ditt rum. eller
Gå in i ditt rum.
Båda är nog rätt, men syftar på lite olika saker. Den första betonar slutresultatet, d.v.s. att någon ska befinna sig på en viss plats, medan den andra betonar själva handlingen att gå in genom dörren till rummet.
Men då kan man ju tro att du är kroppsmålare eller tatuerare ;-)arleklint skrev:
jag gör bilder PÅ någon.
Proboarder
Aktiv medlem
Guffa skrev:
Båda är nog rätt, men syftar på lite olika saker. Den första betonar slutresultatet, d.v.s. att någon ska befinna sig på en viss plats, medan den andra betonar själva handlingen att gå in genom dörren till rummet.
men PÅ ditt rum, då borde man ställa sig på taket, o då är man inte där man ska vara.. inuti rummet..
"Ät gröten", alltså att äta gröten i största allmänhet.ariadne skrev:
som tex " ät upp gröten"
vadå upp?
"Ät upp gröten", att man ska äta all gröt på tallriken.
I guess.
Risken finns ;-), men vad är det för fel på "får jag fotografera dig"?arleklint skrev:
"Får jag avbilda dig med hjälp av min kamera?"
Fast då uppfattas man väl som väl nördig, alternativt inte klok
Cederbom
Aktiv medlem
Flervåningshus?
Tänkte bara så här: för dom som bor i villa med ungar blir det ännu värre eftersom dom då säger "Gå UPP PÅ ditt rum!". Det måste väl ändå vara en rejäl uppmaning att klättra upp på taket till sitt rum, eller? Kanske ungen rentav väljer att gå upp ytterligare en våning (till vindsvåningen) och sätta sig på en plats som markerar var hans rum är? Eller vad tror ni?
Angående ords betydelse så går det i vissa fall att säga att något är rätt (eller mer rätt) än något annat. Men ett ord är ju bara ett ord och dess innebörd bestäms till stor del av sammanhanget. Inte sant? Och då tänker jag ändå bara på det skrivna ordet, det talade ordets innebörd har ju än fler dimensioner med tanke på kroppspråk, röstläge, betoning, etc.
"Foto av" skulle inte det kunna vara mer att du med ett foto i handen säger vad det beskriver? "Foto på" skulle då, möjligvis, kunna vara själva handladet, att ta ett fotografi på någonting. Eller är det tvärtom kanske?
Kul tråd, det blir nog fler tankar kring det här!
Tänkte bara så här: för dom som bor i villa med ungar blir det ännu värre eftersom dom då säger "Gå UPP PÅ ditt rum!". Det måste väl ändå vara en rejäl uppmaning att klättra upp på taket till sitt rum, eller? Kanske ungen rentav väljer att gå upp ytterligare en våning (till vindsvåningen) och sätta sig på en plats som markerar var hans rum är? Eller vad tror ni?
Angående ords betydelse så går det i vissa fall att säga att något är rätt (eller mer rätt) än något annat. Men ett ord är ju bara ett ord och dess innebörd bestäms till stor del av sammanhanget. Inte sant? Och då tänker jag ändå bara på det skrivna ordet, det talade ordets innebörd har ju än fler dimensioner med tanke på kroppspråk, röstläge, betoning, etc.
"Foto av" skulle inte det kunna vara mer att du med ett foto i handen säger vad det beskriver? "Foto på" skulle då, möjligvis, kunna vara själva handladet, att ta ett fotografi på någonting. Eller är det tvärtom kanske?
Kul tråd, det blir nog fler tankar kring det här!
Similar threads
- Svar
- 137
- Visningar
- 13 K
- Svar
- 7
- Visningar
- 1 K
- Svar
- 35
- Visningar
- 6 K
- Svar
- 31
- Visningar
- 3 K