Särskilt när man tror sig lärt ett nytt ord och därför slårupp det i ordboken och ser att man hadde rätt! Men jag tycker att sammansatt ord är svåra även i talad tyska, oftast lyckas jag bara isolera och förstå sista eller första delen.
Jag kan ju ta några exempel på ord som jag ännu inte slagit upp, rätta mig gärna. "heckantrieb" tror jag syftar på bakhjulsdrivning när det gäller bilar, "heck" kanske betyder bak? Det kanske också kan förklara uttrycket "ta dig i häcken"?.
Och eftersom RTL2 och VOX verkar gilla att minst en gång i veckan sända dokumentärer om horor och bordeller så tror jag att bordell heter "Puff", rätt eller fel?