aasaboe
Aktiv medlem
Jag har alldeles nyligen gått med i en hembygdsförening, sockenföreningen i min barndoms- och ungdomsby. Vid första träffen visades en amatörvideo som gjorts av en tidigare bybo för 20 år sedan. Han berättade till film och filmade fotografier om sin uppväxt, han var gammal när han gjorde filmen och det var inte helt lätt att uppfatta vad han sade, särskilt inte för en hörselskadad som jag. Någon i ledningen nämnde att den absolut borde textas men ingen visste hur. Vi diskuterade att göra det i föreningen med videoredigeringsprogram men kom fram till att det nog skulle ta mycket lång tid att lägga in manuellt, med manusskapande, synkronisering av textrutor i videoprogram osv, i stort sett ogörligt för oss amatörer.
Jag åtog mig att göra viss redigering av longörer i filmen, och när jag lade in den på datorn från DVD:n slog det mig att det är ju så inne med AI, det finns säkert någonstans där man kan få det gjort, helst kostnadsfritt. Litet googlande visade att sådant finns, ju bättre desto dyrare. Men (av alla!) Microsoft visade sig ha tjänsten ClipChamp som är ”gratis” om man har Officepaketet. Hittat och klart, jag satte i gång!
Det var inte smärtfritt, det tog timmar att läsa in avsnitt på en styv kvart (som VOB-filerna på DVD:n var begränsade till, eller rättare 1 GB). Sedan skulle textningen rättas i filmen medan man var uppkopplad, det blev ett evigt buffrande efter ett kort tag. Jag hade tre VOB att rätta, en gammal man med skånska som modersmål var tydligen inte helt lätt för AI-vätten att förstå. Efter ett par arbetsdagars kämpande med de två avsnitten var jag nästen helt klar med det tredje när ClipChamp upplyste att ”buffringen tar för lång tid, vill du starta om?”. Det där hade hänt några gånger tidigare och eftersom inget val gavs blev det omstart. Dittills hade det alltid gått bra, den rättade texten fanns kvar, men denna gång försvann den i tomma intet. Jag beslöt att undersöka om det finns fler tjänster, men fortsatte eftersom jag ville bli klar även om det tog tid. Det lyckades, även om textningen inte var super precis, på flera ställen fanns bara första bokstaven i sista ordet på textremsan, resten på nästa textremsa. Irriterande, men vi beslöt att bättre hyfsad textning än ingen textning.
Men jag letade efter annan tjänst, och hittade TurboScribe. Jag laddade upp en av filerna, och ett par minuter senare kunde jag tanka hem texten i en.srt-fil, alternativt rätta den på sidan. Det var betydligt färre fel än hos ClipChamp om än långt ifrån perfekt, det fanns en hel del att rätta men det blev inga buffringar, allt flöt fint. Och det fanns inte ett enda ställe med kapade ord, och mycket elegantare utförande. Med rättning tog jobbet ungefär lika många timmar som det tog dagar i ClipChamp.
I ClipChamp laddade jag ned färdigtextade videofiler, hos TurboScribe hämtar man .srt-filer, textfiler (för Anteckningar), och parar ihop dem med filmen i till exempel DaVinci Resolve, och får ett närmast perfekt resultat.
Det är kanske inte så ofta man behöver texta en video, men om det behövs rekommenderar jag TurboScribe varmt! Man kommer mycket långt med det kostnadsfria alternativet, och behöver man mer är det inte särskilt dyrt att få näst intill obegränsad textningstillgång.
Mycket pladder blev det, men sammanfattningsvis: Behöver man som amatör undertexter till video är TurboScribe mycket bra! Med språkalternativ och översättning om det behövs. En sammanfattning av tjänsten.
Om jag verkar lyrisk så är det för att det är jag! Och jag har ingen som helst koppling till TurboScribe, för ett par dagar sedan visste jag inte att det finns.
Jag åtog mig att göra viss redigering av longörer i filmen, och när jag lade in den på datorn från DVD:n slog det mig att det är ju så inne med AI, det finns säkert någonstans där man kan få det gjort, helst kostnadsfritt. Litet googlande visade att sådant finns, ju bättre desto dyrare. Men (av alla!) Microsoft visade sig ha tjänsten ClipChamp som är ”gratis” om man har Officepaketet. Hittat och klart, jag satte i gång!
Det var inte smärtfritt, det tog timmar att läsa in avsnitt på en styv kvart (som VOB-filerna på DVD:n var begränsade till, eller rättare 1 GB). Sedan skulle textningen rättas i filmen medan man var uppkopplad, det blev ett evigt buffrande efter ett kort tag. Jag hade tre VOB att rätta, en gammal man med skånska som modersmål var tydligen inte helt lätt för AI-vätten att förstå. Efter ett par arbetsdagars kämpande med de två avsnitten var jag nästen helt klar med det tredje när ClipChamp upplyste att ”buffringen tar för lång tid, vill du starta om?”. Det där hade hänt några gånger tidigare och eftersom inget val gavs blev det omstart. Dittills hade det alltid gått bra, den rättade texten fanns kvar, men denna gång försvann den i tomma intet. Jag beslöt att undersöka om det finns fler tjänster, men fortsatte eftersom jag ville bli klar även om det tog tid. Det lyckades, även om textningen inte var super precis, på flera ställen fanns bara första bokstaven i sista ordet på textremsan, resten på nästa textremsa. Irriterande, men vi beslöt att bättre hyfsad textning än ingen textning.
Men jag letade efter annan tjänst, och hittade TurboScribe. Jag laddade upp en av filerna, och ett par minuter senare kunde jag tanka hem texten i en.srt-fil, alternativt rätta den på sidan. Det var betydligt färre fel än hos ClipChamp om än långt ifrån perfekt, det fanns en hel del att rätta men det blev inga buffringar, allt flöt fint. Och det fanns inte ett enda ställe med kapade ord, och mycket elegantare utförande. Med rättning tog jobbet ungefär lika många timmar som det tog dagar i ClipChamp.
I ClipChamp laddade jag ned färdigtextade videofiler, hos TurboScribe hämtar man .srt-filer, textfiler (för Anteckningar), och parar ihop dem med filmen i till exempel DaVinci Resolve, och får ett närmast perfekt resultat.
Det är kanske inte så ofta man behöver texta en video, men om det behövs rekommenderar jag TurboScribe varmt! Man kommer mycket långt med det kostnadsfria alternativet, och behöver man mer är det inte särskilt dyrt att få näst intill obegränsad textningstillgång.
Mycket pladder blev det, men sammanfattningsvis: Behöver man som amatör undertexter till video är TurboScribe mycket bra! Med språkalternativ och översättning om det behövs. En sammanfattning av tjänsten.
Om jag verkar lyrisk så är det för att det är jag! Och jag har ingen som helst koppling till TurboScribe, för ett par dagar sedan visste jag inte att det finns.