Annons

Linser och objektiv

Produkter
(logga in för att koppla)
Makten skrev:
Tillägg: Dyslexi tror jag inte ett dugg på som förklaring till särskrivningsepedemin. Hur kommer det sig i så fall att det är något relativt nytt?
Att det var osynligt innan webben. De flesta är osynliga även idag.
 
VisionOfSnow skrev:
Det här ju OT så det skriker om det (för att använda en på internet allmänt accepterad, engelsk förkortning), men låt gå.

Svaret på din fråga är i de allra flesta fall utan tvekan nej. När jag har undervisat på universitetsnivå har jag förvisso förvånats över många studenters taffliga handlag med svenska språket, men det är inte bättre på engelska. Samma sak gäller många forskare: man använder gärna engelska uttryck (inte sällan i brist på en etablerad svenks terminologi, men ofta även när svenska termer finns men sällan används eftersom arbetsspråket till stora delar är engelska), och har god koll på deras betydelse, men språkbehärskningen som helhet är verkligen inte alltid god. Tvärtom är det en tämligen torftig engelska som talas och skrivs, även bland de flitiga användarna av engelsk jargong och anglicismer i svenskan. Att ha ett anglifierat ordförråd är på intet vis samma sak som att tala en god engelska.

Den engelska som de flesta talar är nästan aldrig i paritet med den egna svenskan, och studom inte ens att betrakta som särskilt god (beroende på vad man lägger för betydelse i "god" i detta sammanhang).

Ohh shit... Det var länge sedan men såg fyra rader text inom parentes och sedan följer tre rader inom parentes längre ned i texten. Jag var tvungen att gå tillbaka och läsa om, för att förstå sammanhanget i texten.
Det jag har sett hitintills, är att det är barn i 12-14 år åldern som nyss upptäckt tecknet parentes som använder det i långa meningar.

Jag kan inte hitta någon forskning om att svenska forskare eller studenter på våra universitet har brister i engelska jämfört med andra icke engelsktalande länder. Men det är kanske jag som är en sopa på att googla?
Du kanske kan länka till något vettig forskning? Annars kanske vi ska isolera dina observationer till de studenter du får undervisa med din utbildningsnivå samt de forskare du umgås med?

"Den engelska som de flesta talar är nästan aldrig i paritet med den egna svenskan ..."

Oj, det kom som en chock!


Michael



Min text har inte som självändamål att vara rättstavad eller "grammatisk korrekt" på något vis, jag vill bara kommunicera lite med er :-D
 
*LOL* Ni borde "länka" båda tycker jag........
Makan till svada från övrigheten har man ju blivit vana vid; men inte vana med......
 
jimh skrev:
Att det var osynligt innan webben. De flesta är osynliga även idag.
Jag tror knappast det. Nu särskrivs det ju flitigt även i dagstidningar, annonser, överallt. Inte fan såg man sån't för tio år sen (observera min käcka "fnutt")?

fujicanon skrev:
Kan vi stoppa Martin i en säck; knäppa händer, och håppas på frid på jorden i 3 veckor?
Åja, jag ställer knappast till med något som orsakar krig;-) Jag har bara väldigt svårt att sitta tyst och se på när mänskligheten orsakar sitt eget förfall.

Michael f8 skrev:
Försent! :-D
Ja, men det bjuder jag på. Förhoppningsvis händer det inte igen.
 
Makten skrev:

Ja, men det bjuder jag på. Förhoppningsvis händer det inte igen.

Om händer det händer igen, så kommer vi inte tillåta att någon påstår att det säger något om dig som människa.

Det är troligtvis väldigt få människor som kommer att döma dig som människa. Jag tror inte på att du saknar kompetens att ta ett arbete på grund hur du felstavar i olika forum på nätet eller att ett ord är särskrivet på arbetsansökan. För de som tror det, är sällan i position att arbeta fram en nyanställningsprofil eller hålla anställningsintervjuer och därefter göra urval för beslut.

Vi kommer att stå upp för dig då Martin! :-D


Michael
 
Michael f8 skrev:
[...] Jag kan inte hitta någon forskning om att svenska forskare eller studenter på våra universitet har brister i engelska jämfört med andra icke engelsktalande länder. [...]
Det är en väldig skillnad på att vara duktig på engelska och att vara duktig i jämförelse med andra icke engelsktalande. Jag har läst ryska och är förmodligen duktig på det jämfört med dig. Betyder det att jag är duktig på det stora hela? Nej, jag kan knappt fråga efter vägen och än mindre förstå svaret!

Svenskar brukar, i sällskap med bl.a. nederländare, anses vara väldigt duktiga på engelska för att inte ha engelska som modersmål. Det betyder inte att vi behärskar språket utan snarare att vi har en högre genomsnittlig kunskapsnivå än många andra länder.
 
Makten skrev:
Ja, det var lite mycket kanske. Jag länkade i alla fall inte;-)

Tillägg: Dyslexi tror jag inte ett dugg på som förklaring till särskrivningsepedemin. Hur kommer det sig i så fall att det är något relativt nytt?

Hej!

Jag håller med dig så tillvida att det inte är den enda förklaringen. Dyslexi kan säkert förklara en del men inte allt. Slarv ligger nog bakom en hel del. Där känner jag själv igen mig.

Jag slarvar betydligt mer när jag skriver på en dator jämfört med när jag använder penna och papper. Tror att det blir mer "mekaniskt" när jag bara slår till några tangenter. Bryr jag mig då inte om att läsa igenom det i efterhand så blir det - skit!
/Arne
 
Men Martin, då: … sån't fnutt …

Så’nt ska det ju vara för Farao. En ”fnutt” står ju här för utelämnade bokstäver. Dessutom är tecknet ”fnutt” en apostrof och inte ett rakt streck, vilket som alla vi andra här på Fotosidan vet, betyder ”minut”. De utelämnade bokstäverna äro ”d” och ”a”: [Så]da[nt].

Nu får du skämmas, Martin.
 
HåGe skrev:
Men Martin, då: … sån't fnutt …

Så’nt ska det ju vara för Farao. En ”fnutt” står ju här för utelämnade bokstäver. Dessutom är tecknet ”fnutt” en apostrof och inte ett rakt streck, vilket som alla vi andra här på Fotosidan vet, betyder ”minut”. De utelämnade bokstäverna äro ”d” och ”a”: [Så]da[nt].
Utmärkt, du har alldeles rätt.

Tillägg: För övrigt är "rakt streck" och apostrof precis samma sak i många typsnitt, så jag vet inte riktigt hur man ska skilja dem, om det ens är nödvändigt. Var hittar du "rakt streck" på tangentbordet? Det kan också betyda måttenheten fot, förresten.

Nu får du skämmas, Martin.
Varför det? För att jag provar mig fram och låter mig rättas när det visar sig att jag har fel?
 
Arne S skrev:
Hej!

Jag håller med dig så tillvida att det inte är den enda förklaringen. Dyslexi kan säkert förklara en del men inte allt. Slarv ligger nog bakom en hel del. Där känner jag själv igen mig.

Jag slarvar betydligt mer när jag skriver på en dator jämfört med när jag använder penna och papper. Tror att det blir mer "mekaniskt" när jag bara slår till några tangenter. Bryr jag mig då inte om att läsa igenom det i efterhand så blir det - skit!
/Arne

Håller med fullt ut! När man skriver på dator, så beror felen ibland på något så trivialt som tangentborden. Jag har skrivit på fler maskiner än en, där vissa tangenter krävt mer kraft än andra för att skicka sina tecken. Trycker man inte tillräckligt så blir det inget helt enkelt. Resultatet är felstavningar av just dessa bokstäver som ligger på de "kärva" tangenterna.

Sen har jag en egenhet som jag bara inte kan förklara - för jag är inte alls ordblind (annars), men när jag skriver ordet "dokument", så blir det ofta "dokumnet" istället av någon outgrundlig orsak. Det händer nästan alltid när det går lite fort. Verkar som fingrarna bara kommer i fel ordning (nästan så jag börjar luta åt en hjärnskada :) ). Eftersom jag vet att jag i mer än hälften av fallen skriver fel, så stannar jag alltid och kollar innan jag går vidare. Jag förstår inte att jag lagt in en korrigering i "auto correct" i Word för länge sedan, som byter från "dokumnet" till "dokument" automatiskt. Jag har ju redan lagt in att programmet automatiskt byter AIK mot Hammarby om jag mot förmodan glömt att den förkortningen (för det är ju inget riktigt ord) inte ingår i mitt ordföråd.

Det kanske är fler än jag som gör sådana här konstigheter.
 
HåGe skrev:
Men Martin, då: … sån't fnutt …

Så’nt ska det ju vara för Farao. En ”fnutt” står ju här för utelämnade bokstäver. Dessutom är tecknet ”fnutt” en apostrof och inte ett rakt streck, vilket som alla vi andra här på Fotosidan vet, betyder ”minut”. De utelämnade bokstäverna äro ”d” och ”a”: [Så]da[nt].

Nu får du skämmas, Martin.
Nej, det är inte apostrof som används för att beteckna bågminut/fot utan prim-tecknet, "ett rakt streck" som du kallar det.

Fy skäms HåGe! =)
 
Sten-Åke Sändh skrev:
Det kanske är fler än jag som gör sådana här konstigheter.
Jag gör ofta sådana konstiga skrivfel, och korrekturläser därför alltid texten minst en gång innan jag lägger in den. Jag brukar rätta det första felet jag hittar och sen börjar jag om från början med genomläsningen och fortsätter tills alla fel är borta.

Det är därför som alla mina texter är flefria.
 
Sten-Åke Sändh skrev:
Den är överhuvudtaget inte funktionell i ett sammanhang som detta!
Jodå. Detta sammanhang är en språkdiskussion. Här om någonstans bör man väl kunna ta och ge kritik på språkbruket?

Jag försvar verkligen inte ett dåligt språk på FS men jag tycker det är långt viktigare att alla kan trivas på FS och vågar delta i debatten trots eventuella språkliga handikapp. Det blir mycket roligare och intressantare då.
Jag håller nog med i stort sett. Jag har överseende med de flesta språkfelen i diskussionerna här på Fotosidan, så länge jag begriper vad skribenten menar. Är det alltför uselt språk så hoppar jag nog över det inlägget.

Icke desto mindre tycker jag att det är dåligt och otacksamt att klaga när man får hjälp med sitt språk.

Jag delar din filosofiska inställning, men att kunna ge och ta kritik förutsätter att man är mycket prestigelös, lyhörd och visar varandra respekt och omtanke. Det klimatet har inte direkt genomsyrat denna tråden.
Jag tycker att den här diskussionen i stort sett har varit saklig och konstruktiv. Ibland har någon förefallit vara onödigt upprörd, men det tycker jag hör till undantagen.
 
mannbro skrev:
I så fall är det ju ganska lätt att dra slutsatsen att man bör vara försiktig med att ge oombedd hjälp även om det är hjälp man gladeligen hade tagit emot själv, eller?
Detta är ett offentligt forum. Det är en väldig skillnad mot en privat situation.

Visst kan hjälp vara oombedd och kanske oönskad, men i detta offentliga sammanhang gör man i så fall bäst i att helt enkelt strunta i hjälpen och ignorera den. Det är smidigast och enklast.
 
Fläsk-Tarzan skrev:
Undrar vad gnället över att man använder ordet lins i stället för objektiv har för betydelse.
Om jag tolkar din fråga bokstavligt så blir svaret att gnället har nog ingen större betydelse i längden. Så småningom kommer ordet "lins" att ha ersatt ordet "objektiv" i de flesta sammanhang.

Jag anar dock att frågan egentligen handlade om vilken betydelse det har att "lins" används istället för "objektiv", och då blir svaret att det är en utarmning av språket när man kastar bort möjligheter att uttrycka sig noggrannt. "Lins" har redan en väletablerad betydelse som inte är densamma som "objektiv".

(Se där vikten av att uttrycka sig noga när man ställer en fråga.)
 
PMD skrev:
Detta är ett offentligt forum. Det är en väldig skillnad mot en privat situation.

Jag förstår inte riktigt vad det gör för skillnad? Är det inte snarare så att det för många kan vara betydligt mer känsligt att få kritik för fel man gjort inför en massa andra människor än privat?

PMD skrev:
Visst kan hjälp vara oombedd och kanske oönskad, men i detta offentliga sammanhang gör man i så fall bäst i att helt enkelt strunta i hjälpen och ignorera den. Det är smidigast och enklast.

Det kan man ju tycka, men tyvärr fungerar det inte alltid så. Som jag nämnt tidigare; kritik mot sak tas ofta emot som kritik mot person även om det inte är menat så.

Förstår man inte vad en person menar eller inte orkar läsa p.g.a. av att man mår dåligt av att se språkliga fel så är det ju bara att ignorera personens text. Förstår man ändå trots felen så räcker det ju att ignorera felen.
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar