Om folk så vill använda swahili för titlarna på sina bilder så får väl folk göra det, största risken är att de inte blir förstådda. Visst kan man ifrågasätta om det går slentrian i språkanvändandet men olika språk har olika förutsättningar och det är inte alltid man bara kan uttrycka samma sak med några korta ord på alla språk.
Om man bortser från svenskan så är det ganska naturligt att engelskan används här på fotosidan. För majoriteten av oss är det ändå vårt andra språk och ett språk som vi ständigt är i kontakt med. Det är dessutom ett språk med större ordförråd än svenskan och i allmänhet fler ord för likartade företeelser.
Ta till exempel ordet "ensam" som ofta får stå som samlingsöversättning för en bred företeelse av termer som bland annat "alone", "lonely", "by oneself", "solitary", "sole" och "single". Vad är det jag försöker uttrycka med min bild? Dessa engelska ord står för olika saker som alla kan bli lite luddiga med ordet "ensam". Är man ute efter att uttrycka just "ensam" i en specifik betydelse kanske det faller sig mer naturligt att använda en av de engelska termerna. Nu påstår jag inte att ensam är det enda svenska ordet men man ska betänka att ord ofta kan ha en värdeladdning som man ibland kommer ifrån genom att använda ett motsvarande ord på ett annat språk.
Sedan kan det finnas en stilistisk tanke med att använda ett ord som är tvetydigt eller kan tolkas på flera sätt, så motsatsen kan också vara sann. Det beror lite på vad fotografen är ute efter när denne namnger bilden. Förstärka eller ge olika infallsvinklar/annan tolkningsrymd.
Personligen håller jag med Anders, bilden är det som jag i första fångas av. Sedan kanske titeln och texten till bilden kan bidra till att förstärka eller förändra min syn på verket.
Jag vill inte försöka finna några skurkar och speciellt inte påstå att det har för mycket med Hollywood att göra. Då skulle man lika gärna kunna påstå att det beror på den svenska filmindustrins oförmåga att göra tillräckligt många sevärda filmer och serier.
Själv tycker jag inte att engelska titlar stör mig nämnvärt så länge den passar. Fåniga titlar är fåniga titlar oavsett språk. För mig är särskrivningar och dålig svenska i en titel minst lika illa om inte värre. För vissa är kanske dålig engelska i titlar allra värst, vem vet?
PS. För en ganska intressant intressant replik om just användningen av just ordet "ensam" i svenskan och dess problematik med att på ett bra sätt kunna namnge vissa typer av företeelser, se boken "Sololiv" av Ninne Gernandt.