Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Annons

Borde vi använda ett annat ord än ”spegelfri/spegellös”

Produkter
(logga in för att koppla)
Man plockar nog inte in ordet fri hur som helst, Svenskan är mera mångfacetterad än vad man kan tro, här saknas det 4 hjul, här fins det ingen fläkt som suger ut luft. Det saknas diskbänk i köket, inte att köket är fri från en diskbänk, jag kanske har en skruv lös ( men då syftar man på att den fins, men sitter lös )- jag kan hålla med om att Fri lätt syftar på frihet av olika slag, släpp fångarna loss ( lösa ) det är vår, där passade det inte med släpp fångarna fri, fast fångarna fick sin frihet.

När fri sammansätts till -fri ändras betydelsen från frihet till befriad från.

När lös sammansätts till -lös ändras betydelsen från "inte fast", "glappande", till utan.
 
Det beror på sammanhanget men normalt säger jag spegellös och det är underförstått systemkamera, fullformats digital småbild och digital videosökare men det blir alldeles för långt att skriva.
OK, då säger du alltså "spegellös" om en Leica M?

Kameran kanske inte ens har en sökare. Den kan trots det vara spegelfri (eller -lös).

Jag tror som Petter att vi nog inte ska vara så fixerade vid just spegelns vara eller icke-vara.
 
När fri sammansätts till -fri ändras betydelsen från frihet till befriad från.

När lös sammansätts till -lös ändras betydelsen från "inte fast", "glappande", till utan.


Ja men man tänker inte så mycket på varför man säger eller uttrycker sig på ett visst sätt, utan man säger det bara, mycket ligger så nära, befriad man har fått sin frihet. Det fins en del konstnärliga uttryck, Norén pjäs: Natten är dagens moder, sångtexter: dina bröst är som svalor som häckar,( det sitter faktiskt där som små kupor i rad med svalbo. )
 
Släpp fångarne loss ska det vara.
Sedan hade vi Ägget är löst också, med härlig dubbeltydighet. :)

Det blir väl inte godkänt med "e" på slutet i denna tråd. Lindström språkvetaren, trodde för några år sedan att vi kommer att skriva mera som vi pratar framöver, Mig och Dig försvinner och kan bli mera som mej och dej eller kanske Mäj och däj.
 
Som jag tydligt påpekat tidigare verkar ändelsen -lös helt enkelt betyda utan när det gäller en teknisk produkt som inte har en teknisk detalj som liknande produkter har. (Fläktlös, disklös, ...)[...]

När i tiden började vi använda -lös -less på det viset?

I begynnelsen kommunicerade vi i tal ansikte mot ansikte.
Genom bild- och skriftspråket kunde vi kommunicera över tid och rum. Vi ritade och skrev meddelanden på stenar eller träbitar. Stenarna står kvar till eftervärlden. Träbitarna, som senare byttes mot papper, kunde budas till någon som inte var på plats.
Vi hade hittat på hällristningar, runstenar, budkavlar och brev.
Var det någon som kallade detta ”tallös kommunikation”?

Så småningom kom någon på att man kunde skicka meddelanden väldigt snabbt och långt genom en kabel. Vi hadeuppfunnit telegrafen.
Var det någon som kallade denna uppfinning ”brevlös kommunikation”?

En tid därefter kom någon på att man kunde skicka ljud i etern via radiovågor. Vi hade uppfunnit radion. Var det någon som kallade den för ”trådlös kommunikation” ?

Senare kom någon på att skicka rörlig bild via radio. Vi hade uppfunnit televisionen.
Var det någon som kallade detta ”stenlös bildvisning”?

Sedan kom idén att trycka tv-signalen via en kabel istället. Dels slapp vi då sopa rent antennen på vintern, men framförallt var bandbredden högre. Vi kunde trycka fler kanaler till tittarna, och vi kunde begränsa vem som fick se vad. Vi hade uppfunnit kabel-tv. Var det någon som kallade detta ”eter-lös tv”?

Långt senare var det någon som uppfann wifi och lyfte fram just det som produkten inte hade. Varför hittade man inte på ett ord för vad det är istället? Varför gör vi så nu för tiden? Och när blev vi så lata. Trådlös kommunikation var ju precis där vi människor började för evigheter sedan.
 
Vad som utmärker typen är att de istället för spegel har elektronisk sökare med sensorn som källa.
[...].

Det är alltså en EVF-Camera du menar. Electronic ViewFinder.
Eller på svenska Elektronisk Sökare. ES.

Så bra, Nu fattar jag :)
Jag har några spegellösa kameror. Bland annat min gamla Agfa Isola. Men också några gamla digitala kompakter med Elektronisk Display.
Men ännu har jag ingen EVF.

PS. Jag gissar att dina kameror även är prisma-lösa.
 
Eftersom etern inte finns så är all kommunikation eterlös. ;-)

När det begav sig ansåg man att etern var den tekniska komponent vari radiovågorna förmedlades. Så rent språkligt, och med Olas spaning, borde man alltså ha kallat nästa generation eterlös.

Eter är ju annars en kemikalie som använts som sövningsmedel till människor eller som startgas för bilmotorer.

Min kamera är faktiskt på riktigt både eterfri och eterlös.
 
Det finns många kameror som är byggda utan spegel. Men ordet spegellös ska tydligen användas på en nästan obegripligt avgränsad del av alla dessa. Rena nonsens. Makes no sense.
Nja, termen ”spegellös systemkamera” ska väl användas som beteckning just för spegellösa systemkameror? Vilka är alla de där kamerorna som du menar inte ingår?
 
Nja, termen ”spegellös systemkamera” ska väl användas som beteckning just för spegellösa systemkameror? Vilka är alla de där kamerorna som du menar inte ingår?

När man förkortar bort systemkamera ur uttrycket så att det bara står spegellös, då ryms det väldigt många kameror inom gruppen. Ordet betyder ju ”utan spegel”.
Skriver du spegellös systemkamera ingår även gamla Leicor.
Skriver du spegellös digital systemkamera ingår ett flertal moderna mötsökarkameror.
Skriver du bara spegellös kamera så ingår alla kameror som är utan spegel
 
När det begav sig ansåg man att etern var den tekniska komponent vari radiovågorna förmedlades. Så rent språkligt, och med Olas spaning, borde man alltså ha kallat nästa generation eterlös.
Njae, när kabelteve kom var det väldigt, väldigt få som trodde på eterteorin. (Einsteins visade att den inte fanns någon gång under det första decenniet på 1900-talet).

Redan radiokommunikation borde alltså ha kallats eterlös.
 
Njae, när kabelteve kom var det väldigt, väldigt få som trodde på eterteorin. (Einsteins visade att den inte fanns någon gång under det första decenniet på 1900-talet).

Redan radiokommunikation borde alltså ha kallats eterlös.

Men vi använder ju faktiskt fortfarande termen eter när vi pratar om radio och tv. Etermedia. I etern. Etc. så även om materialet eter inte finns där så har vi ett namn för tekniken.
 
Men vi använder ju faktiskt fortfarande termen eter när vi pratar om radio och tv. Etermedia. I etern. Etc. så även om materialet eter inte finns där så har vi ett namn för tekniken.

Ja, jag har alltid tyckt att det är fånigt. Men det visar också hur sega gamla förlegade idéer är.

(Jag tror iofs att de flesta som använder termen etermedia har noll koll på hur radio fungerar).
 
När man förkortar bort systemkamera ur uttrycket så att det bara står spegellös, då ryms det väldigt många kameror inom gruppen. Ordet betyder ju ”utan spegel”.
Skriver du spegellös systemkamera ingår även gamla Leicor.
Skriver du spegellös digital systemkamera ingår ett flertal moderna mötsökarkameror.
Skriver du bara spegellös kamera så ingår alla kameror som är utan spegel

Vi förkortar bara bort "systemkamera" när det inte är risk för missförstånd.
 
Ja men man tänker inte så mycket på varför man säger eller uttrycker sig på ett visst sätt, utan man säger det bara, mycket ligger så nära, befriad man har fått sin frihet. Det fins en del konstnärliga uttryck, Norén pjäs: Natten är dagens moder, sångtexter: dina bröst är som svalor som häckar,( det sitter faktiskt där som små kupor i rad med svalbo. )

Språk fungerar så. När man kan språket lutar man sig mot en känsla snarare än en uppsättning regler.

Det tog mig ett par diskussioner att koka ner min språkkänsla i ord.
 
Språk fungerar så. När man kan språket lutar man sig mot en känsla snarare än en uppsättning regler.

Det tog mig ett par diskussioner att koka ner min språkkänsla i ord.
Ett språk kan ändras rätt snabbt. Reflexiva possessiva pronomen används knappt i svenskan längre. Det har gått väldigt fort, och är så pass ovanligt förekommande att jag ibland måste fundera på om det jag nyss läste är rätt eller inte.
 
Språk fungerar så. När man kan språket lutar man sig mot en känsla snarare än en uppsättning regler.

Det tog mig ett par diskussioner att koka ner min språkkänsla i ord.


Jag var en bokmal från tidiga tonår med Enid Blytons 5-böcker, tvillingdeckarna, till komiska västern böcker som Bill&Ben flera av dom senare skrevs under annat namn, kanske inte var så rumsrena i strindsbergs landet, Jack Londons Martin Eden var jag nog för ung för om den kämpande själen som studerade under knappa förhållande.
Sjövall/Whalövs alla 10 till Lars Widdings tänkvärda böcker, slukade mycket böcker när jag var yngre, fick helt överraskande ta i mot ett pris efter sjunde klass för en novell jag hade skrivit, när VHS-video slog igenom blev det mycket film men det är en annan resa.
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar