Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Annons

En månad med K10D - erfarenheter och synpunkter

Produkter
(logga in för att koppla)
Läste ljust Fotos test och deras kommentar om den låga skärpningen i jpg, synlig skillnad först i tryck större än A3.

Jag har inte min kamera här man hade för mig att den har högisovarning i menyn...?
 
För övrigt tycker jag alla diskussioner om JPG-kvaliteten (eller bristen på kvalitet) har varit rätt absurda.

OK, om man är yrkesfotograf kanske man kan ställa extrema krav, men för mig som hobbyfotograf känns det hela en smula överdrivet.

Det gäller för övrigt samtliga diskussioner där JPG i en systemkamera dras i smutsen.
 
Med den nya firmware v1.1 så finns ju ISO i en direktknapp (OK knappen). Dessutom kan du numer välja ISO på "den andra" ratten i lägena tids- och bländarautomatik. Så den biten är åtgärdad...

Gällande den svenska översättningen så tycker jag att "Annulera" är gulligt. :) "Avbryt" känns för mycket Windows. Kul att man tagit lite äldre uttryck till heders, det ger en känsla av klass och stil, rafinnemang, som jag uppskattar. Men självfallet påverkar det inte kamerans funktion om det står "Annulera" eller "Avbryt" i meny. Fullständigt oväsentligt och meningslöst, men rätt kul...

För övrigt var det intressant att läsa om dina erfarenheter...

Hälsar
R
 
Sant, ISO verkar man kunna ändra lättare i nya versionen. Jag har inte hunnit lägga in den ännu.

Svenska översättningar är naturligtvis inget som påverkar funktionen, men jag kan heller inte tycka att det är "gulligt". Det andas lite oproffsighet när Pentax bara verkar ha gjort en ordboksöversättning utan att låta någon svensktalande titta på resultatet.
 
Roland Mabo skrev:
Gällande den svenska översättningen så tycker jag att "Annulera" är gulligt. :) "Avbryt" känns för mycket Windows. Kul att man tagit lite äldre uttryck till heders, det ger en känsla av klass och stil, rafinnemang, som jag uppskattar. Men självfallet påverkar det inte kamerans funktion om det står "Annulera" eller "Avbryt" i meny. Fullständigt oväsentligt och meningslöst, men rätt kul...

Jag tycker som du, har inget emot synonymer som berikar språket. Därmed sagt, jag tror ändå inte Pentax har gjort detta som ett medvetet stilval utan det är nog babelfish-svenskan som spelat in.
 
Det inte bara "verkar", det är lättare att ändra ISO med den nya firmware versionen. Faktum är att det nu finns så många olika sätt att ändra ISO på så jag har svårt att välja. :)

Håller man nere OK knappen så visas vald ISO i sökaren, nu kan man ändra värdet genom att vrida på främre väljarhjul. Fungerar i alla lägen, utom Sv läget (där man alltid har ISO på), har ej provat TAv men borde inte fungera där (för TAv med manuell ISO blir ju exakt samma som Manuellt läge).

Sen så kan man ändra ISO med "andra hjulet" i lägena tids- och bländarautomatik, om man slår på det. Jag har satt exponeringskompensation där istället, för vid de få tillfällen då jag ändrar ISO så funkar OK+vrida på ett hjul alldeles utmärkt.

Och sen har du ju Sv läget som förr...
Dessutom, du kan fortfarande ändra ISO genom Fn menyn.

Om du har Auto ISO påslagen och ändrar ISO manuellt så slås Auto ISO av. För att återgå till Auto ISO igen, så trycker du ner "gröna knappen" eller väljer Auto ISO i Fn menyn.

Fungerar utmärkt...

Så jag rekommenderar dig att hämta hem och installera den nya firmware versionen.

:)

Hälsar
R
 
Jag har gjort som du Roland (eller Raphael?) och lagt exponeringskompensation direkt på den bakre ratten.

Jag kör oftast i Av-läget, centrumvägd mätning och kompenserar vid behov med tummen. P-läge om jag är för lat för att tänka :)

Kör auto-ISO 100-400 så det där med lättåtkomlig ISO-justering är ingen stor fråga. Men jag ska naturligtvis lägga in ver 1.10 iallafall, det skadar ju inte att ha möjligheten.
 
nä, det är antagligen bara en finlandssvensk som gjort översättningen. Vi kör fortfarande med annuleringar på den här sidan pölen..
 
Annulera mera

Annulera tror jag kommer från teknik Svenskan eller möjligen nysvenskan(nytt ord). Gissar att det används inom teknisk utbildning. När jag låg i lumpen på flyget sas det funktionera i stället för fungerar.
Språk utvecklas naturligtvis hela tiden vilket kan ge huvudbry för eventuella tidsresenärer, och många jobb för språkvetare i en eventuell framtid.
 
Re: Annulera mera

Bofoto2 skrev:
Annulera tror jag kommer från teknik Svenskan eller möjligen nysvenskan(nytt ord). Gissar att det används inom teknisk utbildning. När jag låg i lumpen på flyget sas det funktionera i stället för fungerar.
Språk utvecklas naturligtvis hela tiden vilket kan ge huvudbry för eventuella tidsresenärer, och många jobb för språkvetare i en eventuell framtid.

Annulera känns äldre och mer generellt än så för mig, franskt låneord eller liknande...dock är jag ingen språkvetare så jag har ingen aning egentligen.

Jag blev hursomhelst nyfiken och ändrade språk i k10 till franska, och visst är det samma ord som används där. Även på italienska, däremot används cancelar i dom spanska och portugisiska menyerna.
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar