Billeder ~ Kunst ~ Rørforstærkere ~ Diverse projekter
Ugens objektiv: Pentax 77mm 1.8 & et par ambience shots fra restaurant noma
Solidt japansk design fra Jun Hirokaws hånd og høj samlekvalitet.
Et objektiv generelt præget af 'sjæl', fornuftigt prissat, særligt brugt.
Understøtter autofokus. Virker på alle kameraer med K-mount - så både tilbage i tid med analoge kameraer og frem i tid til seneste Pentax K1 mark II.
Fin farvetonalitet. Skarpt. Manuelt fokus fungerer godt. Stort udvalg brugt fra japanske sælgere, hvor man skal huske at indtænke udgifter til moms og fortoldning.
Bygget i rent glas og metal, ingen plastic at komme efter hér.
77mm 1.8 limited blev på Pentaxforums.com kåret til ’Det ubestridt bedste Pentax-objektiv nogensinde’ i 2004 - og er blevet produceret i snart mere end 20 år.
“The philosophy of the 77mm 1.8 and its siblings differs from the usual practice applied when creating lenses. Instead of taking stringent starting points like specific focal lengths, apertures, and required resolution, the designer took more leeway with the specifications, which resulted in odd focal lengths (77 mm instead of the more common 75 mm or 85 mm) and unusual maximum apertures (f/1,8 instead of f/1,4)"
Det eneste objektiv, jeg stort set brugte i en årrække. Også i situationer, hvor det ikke var perfekt fx i forbindelse med en anmeldelse fra 2009 af restaurant noma, hvor billederne endte med at blive 'ambience'-agtige frem for skarpe, må man sige.
Når jeg husker tilbage på besøget, var det en kæmpe fornøjelse at opleve et så på det anderledes køkken (det var langt før, det nye nordiske køkken slog bredt igennem).
Og det var på den lidt længere bane også, hvad man kunne betegne som en transformativ oplevelse i forhold til en anden måde at spise på gourmetniveau uden alle de klassiske franske principper, råvarer og akkompagnerende klassiske vine.
Den sidste martsdag / The Time Is Out of Joint / Shakespeare & Jacque Derrida
Fladt stykke med græs i Hellerup over for det svenske atomkraftværk Barsebäck.
Første billede i en ny serie med titlen 'The Time Is Out of Joint' - med reference til Shakespeares Hamlet. Metaforen anvendes of analyseres tilbagevendende af Jacques Derrida i bogen 'Specters of Marx' udgivet i 1993.
I Edvards Lemckes (1815-1897) oversættelse til dansk lyder passagen - slutningen af scene I, akt V:
HAMLET: Stille, stille, hvileløse ånd!
Nu, mine herrer, hjerteligst farvel!
og hvad en fattig mand, som Hamlet er,
kan vise jer af venskab og huldskab,
skal, om Gud vil, mangle; lad os gå;
jeg beder, stedse fingeren på læben!
tiden er nu af led. - O, hvilken nød,
at jeg just til at rette den blev fød!
kom, mine venner, lad os følges ad!
Se også: 'Flora Excursoria Hafniensis' ~ fotografibaserede værker
I Niels Brunses oversættelse, den senste danske (udgivet 2023), så frisk fra fad!
Vær rolig, hvilende ånd. - De herrer, jeg anbefaler g i kærlighed, og hvad en fattigmand, som Hamlet er,
kan gøre for at vise jer sit venskab, skal ikke mangle, om Gud ellers vil.
Kom, lad os sammen gå tilbage; husk, jeg ber jer, altid fingeren pålæben. -Forvredet er vor tid; åh, bitre brod: at fødes til at bringe den i lod.-
Nej, kom, vi følges ad.
Alle ud.
Hele passagen fra Akt 1, scene V, citeret fra Folger Shakespeare Library-udgaven
Rest, rest, perturbèd spirit.—So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you,
And what so poor a man as Hamlet is
May do t’ express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together,
And still your fingers on your lips, I pray.
210 The time is out of joint. O cursèd spite
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let’s go together.
'Last Day of March' - a flat stretch of grass facing the Swedish nuclear power plant Barsebäck. From my 'The Time Is Out of Joint' series. “The time is out of joint: O cursed spite / That ever I was born to set it right!”
An embodied metaphor spoken by Hamlet to Horatio after being haunted by the ghost of his dead father. The metaphor is used and analyzes repeatedly by Jacques Derrida in his 1993 book 'Specters of Marx'.
Camera: Pentax K5. Lens: Carl Zeiss 35mm f/2.
Det til tider forvirrende ved russiske rør, deres navngivning og dees relation til amerikanske rør
På billedet ses to styk 6NC3-gløderør i en Leben-forstærker (den kan du læse mere om her).
Med kyrilliske bogstaver bliver 6NC3 til 6П3С, hvilket også skrives 6P3S - røret er ækvivalent med 6L6 og 6L6GT og der igennem i familie med de klassiske amerikanske 5881-rør, hvoraf rørene fra Tung Sol nok er de mest eftertragede, der findes.
Røret på billedet er formodentlig fra midten af 70'erne og købt som udmålt 'quad' (fire ensmålende rør) fra en sælger i Ukraine for et halvt års tid siden.
Mens jeg skriver disse ord, er en ny rørforstærker på vej hjem til mig fra England - en CA-04 fra japanske Yamamoto Sound Craft. Den glæder jeg mig til at lytte til - og skrive om.
Til højre for 6NC3-rørene ses et styk (ud af i alt fire 6CS7-rør fra RCA (Radio Corporation of America)..