Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Annons

Vad är det här för kamera?

Produkter
(logga in för att koppla)
Mats, jag håller med om att det är både viktigt, men även roligt, att diskutera språk!

Jag känner dessutom själv att jag nog har ganska mycket dubbelmoral vad det gäller just språk ;) Å ena sidan brukar jag ibland tala mig varm om språkets utveckling o.s.v, å andra sidan avskyr jag särskrivningar (som ju är en klar influens från Engelskan) och språklig lathet (t.ex. "Ja" istället för "Jag". "Vet du vad ja gjorde igår" ser bara så äckligt fel ut ;).

Apropå språk, heter det "Bättre än du" eller "bättre än dig"? jag har funderat på det hela helgen :) "Bättre än dig" tycker jag låter rätt, men det är blir konstigt om man skriver "Bättre än dig är" :)
 
"Nix absolut&Ruggad"?!

Nej Göran man kan inte kalla en kamera ruggad om den är inlindad i en ruggad filt.
Får? Nja det lär inte finnas staff på att kalla den så.
Vad är det för fel att säga inlindad i filt?

Att vi har ett språk i förändring är sant, man brukar säga att vi inte ens skulle förstå killarna på 1700 talet.
Ett dåligt försvar för att inte veta vad orden man använder betyder.
Idag innehåller vårt liv så otroligt mycket mer, fler saker, fler beteenden, vi måst till och med kunna komunicera utan att se varandras gester. Dvs skriva som vi gör nu.
Det är idag mycket viktigt att vi förstår varandra, anars får vi en filt om vi beställer en kamera, lite dramatiserat.
Att förstå varnandra till stor del är vad vi har språket till, och idag är det viktigare än någonsin att vi verkligen förstår varandra.
Går vi längre tillbaka i tiden räckte det mer grymtningar för att förstå vad kompisen menade.

"Nix absolut" sade politkern upprepade ggr i P1 intevjun, jag fattar överhuvudtaget inte vad hon menar. Men kanske det är avsikten.

de
Roy

"Nix absolut" är ett så fånigt urbota nonsensuttryck så det kan ENBART komma från politikerhåll...
"Ruggad" va' även för Jag en ny glosa som BERIKAR Mitt vokabulär än mer ytterligare, Jag Bugar&Tackar!!

Mvh: L.C.Stefan Strandberg, HFK
 
Apropå språk, heter det "Bättre än du" eller "bättre än dig"? jag har funderat på det hela helgen :) "Bättre än dig" tycker jag låter rätt, men det är blir konstigt om man skriver "Bättre än dig är" :)
Det finns en grupp språkfundamentalister som envist hävdar att det heter "bättre än du" och att detta beror på ett ord som inte finns med i meningen -- men ändå på nåt konstigt vis finns med (nämligen ett "är" på slutet).

Har man lite språkkänsla säger man "bättre än dig". Man kan jämföra med andra språk -- på t ex engelska heter det "better than me", inte "better than I".
 
Det finns en grupp språkfundamentalister som envist hävdar att det heter "bättre än du" och att detta beror på ett ord som inte finns med i meningen -- men ändå på nåt konstigt vis finns med (nämligen ett "är" på slutet).

Har man lite språkkänsla säger man "bättre än dig". Man kan jämföra med andra språk -- på t ex engelska heter det "better than me", inte "better than I".

Det är ett utelämnat predikat i bisatsen. Så gör man ibland när man vill vara praktisk. Inget konstigt med det! Det grammatiskt korrekta anses vara: "Jag är bättre än du".
Jag böjer mig dock för att även exemplet "Jag är bättre än dig" är en accepterad form idag. Men jag skulle akta mig för att skriva exempelvis: "Jag äter mer än dig". Jag är trots allt ingen kannibal! ;-)
 
Jag böjer mig dock för att även exemplet "Jag är bättre än dig" är en accepterad form idag. Men jag skulle akta mig för att skriva exempelvis: "Jag äter mer än dig". Jag är trots allt ingen kannibal! ;-)
Det är inte bara en "accepterad" form, utan en grammatiskt korrekt form. I exemplet fungerar "än" som preposition och ska följas av objektsform. Precis som t ex på engelska eller tyska.

Att däremot låta grammatiken styras av ord som meningen inte innehåller verkar lite konstigt. Ett predikat finns ju redan.

(Skulle du akta dig för att skriva "han äter mer än sin bror" också?)
 
Jag hade för mig att vid jämförelser betraktas "än" som en konjunktion, men jag ska inte ta gift på det...

För övrigt skulle jag faktiskt akta mig för att skriva "han äter mer än sin bror". Inte på grund av några grammatiska regler, utan helt enkelt för att undvika missförstånd. Om det inte finns en klar syftning i texten i övrigt skulle jag överväga att definiera vad som äts. Exempel: "Han äter mer morötter än sin bror".
 
Jag hade för mig att vid jämförelser betraktas "än" som en konjunktion, men jag ska inte ta gift på det...
"Än" kan vara en konjunktion, men i detta fallet är det som sagt en preposition. "Än" kan vara ett adverb också.

Förresten var det intressant att du inte hade några grammatiska invändningar mot formuleringen "han äter mer än sin bror" -- enligt ditt sätt att se på det borde det väl heta "han äter mer än hans bror"?

;-)
 
Senast ändrad:
Förresten var det intressant att du inte hade några grammatiska invändningar mot formuleringen "han äter mer än sin bror" -- enligt ditt sätt att se på det borde det väl heta "han äter mer än hans bror"?

Visst är det så, men jag tänkte att en sådan invändning inte hade bidragit till något konstruktivt i diskussionen. Jag skulle inte heller vilja kalla det "mitt sätt" att se på saken. Många tycker som jag, liksom många tycker som du. (Vad tycker du om den meningen, förresten? Var det konstigt att jag utelämnade ett ord?). Jag är dock benägen att ändra uppfattning om jag har tillräckligt goda skäl till det. Men jag är inte övertygad än.

Jag undrar om du kan förklara varför "än" är just en preposition i dessa exempel? Själv funderar jag också på om de tidigare exemplen innehåller bisatser (om än mycket förenklade) eller inte. Vad tror du om det?
 
Min uppfattning är att rugged på engelska har samma betydelse på svenska. Jag gissar att det är en slump att tillverkare av olika elektroniska produkter valt just det ordet för att beskriva något som är rejält byggt och tåligt. Således ser jag det som ganska naturligt att man använder ruggad för att beskriva dylika produkter på svenska. Dessvärre ligger det nära till hands att tro att det används av slapphet. Ovanstående är min teori som jag hoppas bidrar till diskussionen.

Erland jag har en känsla av att du misstar dig. Jag tror att detta med att säga och skriva "dig" eller "mig" har att göra med att det ligger bättre i munnen snarare än att det skulle vara korrekt.

Jag har vid flera tillfällen stött på problem använt då folk använt dig istället för du, på vad jag uppfattar som felaktiga sätt, ofta i samband med jämförelser av hur mycket olika personer tycker om en sak. Exempel: "Jag tycker om hallon mer än dig!" Mamman som blir delgiven detta blir säkert inte så lite ledsen om hon skulle tolka ett sådant påstående på det sättet som jag och Pekka förespråkar. För att klargöra distinktionen skulle det väl vara bättre (och korrekt) om den lilla dottern istället fick lära sig att säga "Jag tycker om hallon mer än du!" eller i den bästa av världar "Jag tycker om hallon mer än vad du gör!"

Jag skulle uppskatta om du kunde ange någon källa du använt. Om du är proffessor inom satslära duger det gott att du skriver det.
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar