Annons

Sony SLT-A99 (spekulation)

Produkter
(logga in för att koppla)
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
Trams-lucent :)

Att: Mats

translucent adj. eng.
allowing light to pass through partially or diffusely; semitransparent

from Latin translūcēre to shine through, from trans- + lūcēre to shine]
translucence , translucency n

All teknik som nyttjar komponenter med ovanstående egenskaper kan sägas nyttja translucent teknik. Hur Sony använder tekniken torde framstå glasklart vid här laget.

Det torde väl även förklara att jag anser diskussionen onödig.

Dina övriga frågor är lite speciella och ger mig bara ont i magen (vilket är det sista jag behöver). Jag har tidigare mycket klart uttryckt att det är obehagligt att stå emellan två personer jag tycker bra om som hamnar i konflikt med varandra.

Har tidigare försökt medla mellan dig (som i alla fall mer än någon annan i längsta och mesta skrift uttalat aversion mot Leifs åsikter) och Leif, därefter påpekat det en gång till samt uppmanat er att ta ett snack med varandra samt försökt tillgripa ett humoristiskt (men i grunden allvarligt) tillvägagångssätt att göra upp om saken på den såpade trägången vid piren i Sjöhagens hamn.

Därmed har jag agerat färdigt.

Du måste väl i rimlighetens namn förstå att jag inte kan svara på om jag förstår eller inte förstår huruvida han "utnyttjar mig för att få cred".

Jag blir bara oerhört ledsen och blockerad över att få en sådan fråga på ett allmänt forum. Tycker den är vädigt obeghaglig.

Detta svar får räcka, jag orkar inte mer.

//Lennart

PS. Till Torbjörn (pic-tor). Tack för dina vänliga ord ! DS
 
Senast ändrad:
Jag förstår precis o h mår också skit av det här. Förhoppningsvis tar Leif till sig något också o h lägger en gång för alla så kommer det något gott jr det i alla fall. Tack för ett bra svar o h du behöver alls i te medla på åt vis, det stadiet är passerat för länge sen.

Translucent har noll med detta att göra. Fullständigt självklart vad det betyder och hur tekniken fungerar sedan flera år tillbaka.

Nu lägger jag ner det här kriget, men hoppas att det inte blir mer och om det ändå blir det att andra förstår att man inte behöver bemöta allt skit.

Fortsätter det ändå och andra hugger på krokarna och klinatet blir ännu sämre så skiger jag i att medverka i de här forumen.

Sorgligt är bara förnamnet.

Tror f.ö. att det är fler än jag som ocillar det här, fast väljer att inte bland sig i för det är inte särskilt roligt det heller. Det är inte heller nåcot personligt mot Leif som person, utan företeelsen. Dock är
Det irriterande att han forttter och rjar om på ny kula hela tiden när det är avslöjat för länge sen och helt uppenbart för de flesta. Att jag engagerat mig är för att den här gemenskapen betyder mycket för mig helt enkelt. Kan inte förstå att Leif fortfarande får ut nåt nöbe av det här.

/Mats
 
Senast ändrad:
Ursäkta att jag varit borta från "chatten" sen senast men de beror enbart på att jag blev utbjuden på en liten tripp av några vänner.

Translucent betyder INTE att något är semitransparent, som t.ex. spegeln i Sonys SLT-kameror, utan att transparensen styrs av en spänning som gör en tunn lcd-skiva antingen opal (ogenomskinlig) eller transparent (genomskinlig). Ett exempel på detta är de LED-överläggen som t.ex Nikon använder i vissa av sina SLR-kameror.

Ett exempel på något som INTE är translucent är den halvgenomskinliga (semitransparenta) spegeln i Sonys s.k. spegellösa tjockkameror för den är INTE styrbar till antingen opal eller transparent.

Förresten så är alla speglar i en SLR-kamera som sagt delvis semitransparenta men aldrig translucenta.

Den semitransparenta spegeln i Sonys "SLT-kameror måste dock vara lika stor som spegelhuset och täcka hela strålgången genom spegelhuset för att inte få olika exponering på sensorn. Att den semitransparenta spegeln täcker hela strålgången innebär INTE att den för de är translucent. Om någon påstår något annat i wiki eller var som helst så är det enbart sonyskitsnack.

............

Lennart!

Vi är överens i det mesta och visst har vi praktiskt och tillsammans testat och utvärderat bilder i olika upplösningar på skärm, både i 100% och i olika betraktniggsskalor och vi menar nog samma sak även om vi uttrycker det lite olika. Det jag tror skiljer oss åt är att jag hellre skalar ner allt till en enhetligt simulerad utskriftsstorlek typ A2 på skärm ocj kolla istället för att skala upp till den ena till motsvarande A0+ och/eller ner till den andra på motsvarande A0 på skärm.

Sen tycker jag heller inte att med enbart operativsystemtes skalningsalgoritmer dra ner bilderna till en simulerad utskriftskala ger så mycket i jämförelse med t.ex. en bikubisk nerskalning i ett bildbehandlingsprogram till en simulerad känd utskriftsstorlek. Men detta är ändå något som vi kan och bör spåna vidare om vid tillfälle även om det helt naturligt blir långt mellan tillfällena.
 
Jag nritiserade inte artikeln utan Bengts referat av den som inte var fullständigt. Därför snrev jag också med reservation för att artikeln kan ha andra referenser eller så. Utifrån det tycker jag inte jag har gjort fel alls. Dessutom var det med lite glimt i ögat vilket jag trodde framgick.

Sorry om jag provocerag så myckeg. På samma sätt som man bör läsa en tidning med lite tänkande på vilken målgtuppen är och sammanhancet så kan man läsa mina inlägg pä samma sätt.

Tycker dessutom att "rätt ska f-n vara rätt" o h lite annat är mera grinict än det jag skrev.
Läs gärna det som Bengt skre o h sen det som jag skrev. Är väl inte nåt påhopp på tidningen?

Det zu sen citerar från bildtexter osv var bu inte känt av mig r jag skrev o h jag la fantiskt gill en reservation för att jag inte läst tidningen.

Det här patetiska och bortskyllande tramset som du skriver här ovan Mats behövs det utan tvekan papper på...åtskilliga toalettpappersrullar t.o.m.
 
....men Leif är det inte just sånt här som bara blir förvirring? Trans - lucent betyder väl bara att ljus går genom spegeln mellan en punkt på ena sidan till en annan på andra sidan. Behöver vi mer hårklyverier i detta forum just nu? Håller du på och försöker skapa någon egen definition kring detta begrepp eller åtminstone egen avgränsning av begreppet ifråga? Du snöar på saker nu som det inte verkar vara många som vill snöa tillsammans med dig på vad det verkar.

Inga hårklyverier alls Sten-Åke då det i praktiken är en väldigt stor skillnad mellan något som är translucent och något som är transparent, eller semitransparent. En translucent medium kan man styra att antingen vara transparent eller opalt men något semitransparent eller rent transparent är aldrig styrbart.

Det är den styrbara translucenttekniken som Nikon använder i vissa DSLR-modeller men som Sony inte använder i sina konstant halvgenomskinliga speglar i sina "spegelfria" tjockkameror.
 
Translucent betyder helt enkelt genomskinlig.

Trans = över, bortom, genom (från latinets trans).
Lucent = skinande, klar (från latinets lucere, att lysa).
 
Ordklyveri. I detta tekniska sammanhang stämmer kanske det du skriver, men rent allmänt är det inte fel att översätta translucent med genomskinlig.

F.ö.: om man kan lysa igenom något kan man också se detta ljus igenom det.

I överförd betydelse betyder det även lättbegripligt, klart som korvspad.
 
Inga hårklyverier alls Sten-Åke då det i praktiken är en väldigt stor skillnad mellan något som är translucent och något som är transparent, eller semitransparent. En translucent medium kan man styra att antingen vara transparent eller opalt men något semitransparent eller rent transparent är aldrig styrbart.

Det är den styrbara translucenttekniken som Nikon använder i vissa DSLR-modeller men som Sony inte använder i sina konstant halvgenomskinliga speglar i sina "spegelfria" tjockkameror.

Om det där är ett försök att få det här tramset att verka seriöst så funkar det inte, lägg ner nu, du är busted och jag tror precis alla här är jävligt trötta på det här vi det här laget.

Om det du talar om ,som ingen här är intresserad av, är nån grunka som finns i Nikon-kameror men inte i Sony-kameror så diskutera det i Nikon-forumet istället, här blir det ju off-topic då.
Motsatsen till genom-skinlig/-synlig/-lyslig är f.ö. opak, inte opal.
 
Ordklyveri. I detta tekniska sammanhang stämmer kanske det du skriver, men rent allmänt är det inte fel att översätta translucent med genomskinlig.

Jag bryr mig inte om "tekniska sammanhang" utan vad ordet betyder. Translucent och transparent är helt olika saker. Genomskinlig kan, formellt sett, betyda båda delarna, men används normalt i betydelsen transparent, dvs genomsynlig.
 
Jag bryr mig inte om "tekniska sammanhang" utan vad ordet betyder. Translucent och transparent är helt olika saker. Genomskinlig kan, formellt sett, betyda båda delarna, men används normalt i betydelsen transparent, dvs genomsynlig.

Nu var det ju inte genomsynlig jag föreslog som översättning, utan just genomskinlig (och transparent nämnde jag inte alls). Slå gärna upp translucent i en bra ordbok (t.ex. Websters eller varför inte dictionary.com) så får du en hel drös förslag om betydelser, vilka sen givetvis kan översättas på lite olika sätt till svenska beroende på sammanhang.

Jag tror att du har hittat en jättefin halmgubbe att hugga ner. :)
 
Jo, si den däringa mojängen som sidder i väjjen mellan kamrans åbjektif å den däringa sensårn har je grunna möe över.Translucia ella nået annet kallar di appagrunken.

I alle fall unrar je om dä ä nåe fel på dän däringa aparatten när kamran tar kort även åm translucian sidder i vejjen?

Albert Ehnsten
 
Om det där är ett försök att få det här tramset att verka seriöst så funkar det inte, lägg ner nu, du är busted och jag tror precis alla här är jävligt trötta på det här vi det här laget.

Om det du talar om ,som ingen här är intresserad av, är nån grunka som finns i Nikon-kameror men inte i Sony-kameror så diskutera det i Nikon-forumet istället, här blir det ju off-topic då.
Motsatsen till genom-skinlig/-synlig/-lyslig är f.ö. opak, inte opal.

Nu ska vi se här...

Sony has introduced cameras with plastic[7] pellicle-like mirrors, which it erroneously describes as "Single-Lens Translucent" cameras. (A translucent material passes light, but scatters it so much that little or no distinct image remains. A camera with a translucent mirror would produce an indistinct blob of light at the image plane.)

Källa (Fetmarkeringen har jag gjort i förtydligande syfte)

Hoppas verkligen att det inte sitter en translucent spegel i t.ex. Sony A77!..

Nu ska jag ut och fiska och fota igen :)
 
Vilken djävla sandlåda denna tråd blivit!!
Fy fan:(

(someone who is English and understands what Sony meens with the word Translucent)

Mvh Nisse
 
Har med glädje följt denna tråd sedan starten liksom några andra specifika forumtrådar om Sony. Har varit mycket trevligt och lärorikt. Har bara skrivit själv ibland men haft mycket nöje av att följa denna tråd. Nu börjar det dock bli en konstig stämning här Tror jag kommer att sluta följa fotosidan om denna tendens fortsätter. Förekommer mer och mer i många trådar med nästan personangrepp vilket är tragiskt att se.Alla häckar väl här för att vi har ett gemensamt intresse eller? Spelar väl ingen roll vad det står på kameran för guds skull! Ibland är det rena sandlådenivån på det hela när man ska bevisa att min kamera är minsann bättre än din! Hoppas denna tråd återgår till ett trevligare tonläge annars kommer jag att sluta följa fotosidan vilket säkert dom flesta skiter i men likväl.

Nåväl, kunde inte hålla mig längre utan var tvungen att skriva av mig lite. Hoppas att denna tråd kan återgå till något vettigare än det nu är för allas skull.
 
Status
Ej öppen för ytterligare svar.
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar