Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Annons

Titlar

Produkter
(logga in för att koppla)

Fredrik Calabrese

Aktiv medlem
Titlar är ett återkommande aber, det måste finnas en balans mellan att berätta för mycket och för litet.
Mellan abstraktion och pretentiös flummighet. Samtidigt så är titeln nästan lika stor del av verket som bilden.

Jag tycker att 75% av de bilder jag ser på fotosidan har skitdåliga titlar (mina egna bilder inräknat).

"Solnedgång? Nähä det hade jag aldrig kunnat räkna ut"

Hur gör ni när ni hittar på titlar? Vid fotograferingen? Vid publicering? Slumpar fram med en otroligt komplicerad formel?
 
Min skalle lider av knepig humor och bildtitlarna blir ofta därefter.
Jag använder det som poppar upp i skallen när jag ser på bilden. Ibland får jag bildtiteln i skallen redan när jag tar bilden.

Jag försöker även vara lite seriös, t ex med mina fågel- och primtalsbilder.
 
Jag gillar inte att sätta titlar på mina bilder. Jag har löst det hela med att sätta en titel med "pretentiös flum" men nu på senare tid ger jag bara bilden en siffra.
 
Jag tycker det hjälper att komma på titlar på engelska - jag gör det faktiskt inte för att vara pretto, utan jag tycker att det gör det lättare att komma fram till ett bra namn, och oftast låter det bättre. Jämför "Clearing winter storm" med "Klarnande vinterstorm" eller "bortdragande oväder". Inte så bra exempel kanske, men jag tror du fattar. :)
Jag kan ta ett av mina exempel: "Dog guarding bike" låter ju mycket bättre än "Vakthund vid motorcykel", eller vad det nu hade blivit på svenska.
Visst är det lätt att det blir prettostämpel, men det skiter jag i.
 
Engelska titlar imponerar kanske på oss svenskar, men hur låter de för någon med engelska som modersmål?
Jag brukar såga de flesta engelska titlar här på FS, och oftast de tillhörande bilderna också.
 
Tomasz skrev:
Engelska titlar imponerar kanske på oss svenskar, men hur låter de för någon med engelska som modersmål?
Jag brukar såga de flesta engelska titlar här på FS, och oftast de tillhörande bilderna också.

Mina engelska och amerikanska vänner uppskattar de titlar jag sätter till mina bilder. Men de är ju å andra sidan öppna för andras tycke oxå...
Skön inställning att såga bilden oxå, det visar ett gott öga för foto...
 
Det beror på bilden och min mening med den. När jag känner att det kliar i fingrarna att skapa något, tex göra ett montage, planerar jag bilden i förväg och vad den skall handla om eller förmedla. Då har jag redan titeln i huvudet, eller så kommer den under tiden jag jobbar med den.
Tex http://www.fotosidan.se/gallery/viewpic.htm/622113.htm?set=lp

Men ibland har jag ingen titel alls och det blir vad bilden är, tex namnet på fjället eller vad det är jag fotat. Skittråkigt! ;o))

En del titlar hos mig själv eller andra kan vara hur tråkiga som helst, men ibland finner man guldkorn som höjjer en bild många snäpp vad gäller fyndighet och känsla. Även om bilden är den som skall tala tycker jag att titeln många gånger tillför det man ser.

Tråkigaste titeln är nog "No title".. ;o)
/
Bettan
 
Tomasz skrev:
Engelska titlar imponerar kanske på oss svenskar, men hur låter de för någon med engelska som modersmål?
Jag brukar såga de flesta engelska titlar här på FS, och oftast de tillhörande bilderna också.

Jaha, och hur låter svenska titlar för någon med engelska som modersmål? Med tanke på att man i den anglosaxiska kulturen inte bryr sig om att skaffa ett andra språk (oftast), och att engelskan är mycket gångbar i hela världen, är det väl bara bra med titlar som många kan förstå, eller?
Skön inställning att såga bilder p.g.a. en engelsk titel - #237845 måste då vara en särdeles dålig bild.
Jag tror du lider av en vanlig, typiskt svensk åkomma - man ska inte tro att man är något, och engelska titlar tyder på att fotografen försöker göra sig till och vara ball.
 
Tomasz skrev:
Engelska titlar imponerar kanske på oss svenskar, men hur låter de för någon med engelska som modersmål?
Jag brukar såga de flesta engelska titlar här på FS, och oftast de tillhörande bilderna också.

Men, du har ju själv bilder med engelska titlar? sågar du dina egna bilder då också?
 
Jag tycker att ingen titel oftast slår alla klämkäcka och idiotförklarande titlar. (idiotförklarande för publiken)

Ingen titel lämnar iallafall svängrum för tolkningar. Man ska inte ge bort allt vid första anblicken.

Engelska eller svenska titlar spelar inte så stor roll. Svengelska titlar går bort.

Titlar som är längre än en rad går hamnar oftast i mitt prettofack.

En bra titel är en kombination av poesi i ord och i bild.

Jag har valt att inte välja ut specifika bilder, men oj vad det finns skräckexempel.
 
Senast ändrad:
i början här på fs. så namngav jag mina bilder efter något som fanns i bilden. ett exempel är min bild "4 wheel drive". på senare tid har jag dock valt att använda titlar som någon annan kommit på, tex. film eller låttitlar, fast utan att försöka åka snålskjuts på filmen eller låten. det blir en rolig balansgång då jag absolut inte vill att betraktaren genast ska dra parallell till låten eller filmen.

enda gången som jag medvetet dragit nytta av titeln som känt citat för att få betraktaren att associera bilden med en händelse är i min "beam me up scotty."

tycker det svenska språket ibland kan vara väldigt begränsande vad det gäller titlar. inte bara för att det inte är internationellt gångbart utan för att engelskan har roliga diftonger och samma ord eller endast en bokstav kan ha flera olika betydelser. kanske flummar jag sönder mej själv nu, men hur som helst sågar jag absolut inte svenska titlar, jag har flera svenska rätt tråkiga titlar som jag ändå är nöjd med.

vad jag däremot inte gillar är bilder som endast är numrerade, OM de inte ingår i ett album som har en titel eller rent av en liten beskrivning. endast då tycker jag en titel för varje bild kan vara överflödigt.

så där.. det var mina tisdagstankar!
 
Visst är det svårt. Och som jag anade finns det vissa som dömer ut användandet av engelska titlar. men jag är på den linje som en del andra nämner, att använda ett språk som många kan förstå. För mig är det så också att jag valt att låta min hemsida där jag visar upp mina alster vara helt på engelska av den anledningen, även fast mina huvudsakliga besökare förmodligen kommer från sverige. (Jag har övervägt att göra det tvåspråkigt, men det gör det hela väl komplicerat, tycker jag i dagsläget.)

Så, till själva namnen, jag håller med om att det är jättesvårt. Oavsetts språkval. Det är lite av en kamp varje gång man kommer till namngivndet av sina färdiga bilder. Jag har ibland enklare, mer beskrivande namn, andra gånger nåt som mer hänger ihop med stilen/känslan som bilden har. men, namnet är kanske inte egentligen så viktigt, annat än för att det ska bli lättare att identifiera bilden. Bilden i sig är ju det som man vill att folk ska ängna sin uppmärksamhet.
 
dobos skrev:
...
Skön inställning att såga bilder p.g.a. en engelsk titel - #237845 måste då vara en särdeles dålig bild.
Jag tror du lider av en vanlig, typiskt svensk åkomma - man ska inte tro att man är något, och engelska titlar tyder på att fotografen försöker göra sig till och vara ball.
När jag sågar bilder så beror det inte på titeln, men ibland är både bild och titel dåliga.

Du tror fel.
 
mkkn skrev:

tycker det svenska språket ibland kan vara väldigt begränsande vad det gäller titlar. inte bara för att det inte är internationellt gångbart utan för att engelskan har roliga diftonger och samma ord eller endast en bokstav kan ha flera olika betydelser.

Jag håller inte med dig. Att svenska språket skulle vara begränsat, det hör jag väldigt ofta, som argument.
Personligen tror jag mer på dålig fantasi och dåligt ordförråd.

Ta Povel Ramel och Robert Broberg. Två personer som verkligen kan utnyttja det svenska språket och jonglera med orden! Begränsat...njae... ;-)

Jag tillhör dom som oftast, men inte alltid, tycker engelska titlar är pretto och brist på fantasi.

Samtidigt som det ändå är bilden som är det viktiga. Jag sågar ALDRIG en bild pga av titeln. Det är ett fånigt och trist förhållningssätt tycker jag.

mvh
cf
 
Jimpawa skrev:
Men, du har ju själv bilder med engelska titlar? sågar du dina egna bilder då också?
Som sagt, jag sågar inte bilder pga titeln.

Jag har både bilder och titlar som jag inte är så stolt över, men sågningen av dem överlåter jag till andra. Det är svårt att vara objektiv om sina egna alster.
 
swedepix skrev:
Mina engelska och amerikanska vänner uppskattar de titlar jag sätter till mina bilder. Men de är ju å andra sidan öppna för andras tycke oxå...
Skön inställning att såga bilden oxå, det visar ett gott öga för foto...

Tack, tror jag...? Jag gillar att titta på bilder och att ha åsikter om både dem och deras titlar.
 
dobos skrev:
Jag tycker det hjälper att komma på titlar på engelska - jag gör det faktiskt inte för att vara pretto, utan jag tycker att det gör det lättare att komma fram till ett bra namn, och oftast låter det bättre. Jämför "Clearing winter storm" med "Klarnande vinterstorm" eller "bortdragande oväder". Inte så bra exempel kanske, men jag tror du fattar. :)
Jag kan ta ett av mina exempel: "Dog guarding bike" låter ju mycket bättre än "Vakthund vid motorcykel", eller vad det nu hade blivit på svenska.
Visst är det lätt att det blir prettostämpel, men det skiter jag i.

Jag förstår inte alls varför "Clearing winter storm" skulle låta bättre än "Klarnande vinterstorm", eller över huvud taget varför engelska titlar skulle låta bättre än svenska. Kanske beror det i en del fotografers fall på brister i svenska språket? Eller snarare på _medvetenhet om_ brister i svenska språket? Det finns gott om bedrövliga felstavningar både på svenska och och engelska, men i särklass högst andel bland engelska titlar.

"Gissa språket, del 1" (Esaias Tegnér)

Språk för de stammande gjort, vart ord är ett embryon hos dig,
En hälft stöter du fram, en hälft sväljer du ner.
Allt i ditt fädernesland med ångmaskiner bedrives;
Käraste, skaffa dig snart en för din tunga också!

"Gissa språket, del 2" (Esaias Tegnér)

Ärans och hjältarnas språk! Hur ädelt och manligt du rör dig!
Ren är som malmens din klang, säker som solens din gång.
Vistas på höjdernas du, där åskan och stormarna tala,
Dalarnas lägre behag äro ej gjorda för dig.
Spegla ditt anlet i sjön, och friskt från de manliga dragen
Tvätta det främmande smink, kanske det snart är för sent


Edit: Nejdå, dobos, jag hittade inga felsvtanignar hos dig...
 
Senast ändrad:
dobos skrev:
Jaha, och hur låter svenska titlar för någon med engelska som modersmål? Med tanke på att man i den anglosaxiska kulturen inte bryr sig om att skaffa ett andra språk (oftast), och att engelskan är mycket gångbar i hela världen, är det väl bara bra med titlar som många kan förstå, eller?
...
Om det är bra eller dåligt med engelska titlar varierar beroende på i vilket sammanhang bilden visas.

Men om någon med svenska som modersmål tycker att man uttrycker sig lättare på engelska så är man antingen väldigt van vid anglosaxisk kultur, eller så brister det i det egna språket. Visst kan det kännas talande och träffande med många engelska titlar, men jag misstänker att de i många falla bara är en (kanske oavsiktlig) härmning av något man sett tidigare.
 
Tomasz skrev:
Som sagt, jag sågar inte bilder pga titeln.

Jag har både bilder och titlar som jag inte är så stolt över, men sågningen av dem överlåter jag till andra. Det är svårt att vara objektiv om sina egna alster.

Du skrev "Jag brukar såga de flesta engelska titlar här på FS, och oftast de tillhörande bilderna också."

därför frågade jag
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar