Annons

Svensk menytext hos Sony kamera

Produkter
(logga in för att koppla)
Kör man med färgfilm måste man använda ett takfönsterfilter, annars kan det bli en blå gjutning över bilden :)

[Edit: Kanske en liten förklaring behövs: takfönsterfilter = skylight filter, blå gjutning = blue cast]
Det brukar vara ett helsike och ta sin tid att få in färgfilm i minneskorthållaren på kameran.
Så det behövs kraftiga takfönsterfilter som gör det helt mörkt i rummet där man sitter och gör sådana dumheter.
 
Det brukar vara ett helsike och ta sin tid att få in färgfilm i minneskorthållaren på kameran.
Så det behövs kraftiga takfönsterfilter som gör det helt mörkt i rummet där man sitter och gör sådana dumheter.
signal-2024-09-01-163130_002.jpeg

Man får ta omvägar efter framkallning... ;) Här hade det för övrigt behövts ett balkongdörrfönsterfilter för att den stackars mobiltelefonen skulle klara av kontrasten utan extra fuffens.
 
Det brukar vara ett helsike och ta sin tid att få in färgfilm i minneskorthållaren på kameran.
Så det behövs kraftiga takfönsterfilter som gör det helt mörkt i rummet där man sitter och gör sådana dumheter.
Det enklaste är väl att använda en kraftig blixt reflekterat mot någon neutral yta så får man samma resultat oavsett väder och tid på dagen. Ev. ljus/färgstick från fönstren blir då försummbara
 
För att svara på trådskaparens frågeställning ......

Jag köpte en Sony A7R5 i vintras.
Jag anser mig behärska fotografins grunder väl. En vän har tålmodigt lärt mig baskunskaper om digitalkameror.
Men. I övrigt jag är usel på ny teknik. Mina kunskaper i engelska är yttersta begränsade.

Att googla runt och få texter översatta till svenska, var ingen framkomlig väg för mig.
Det verkar som om gängkriminella tagit över de sidorna. Det var sida upp och sida ner med skjutningar. Livhanken klarade jag, men det blev alldeles för mycket gissningar om vad som skulle kunna avses.

Jag har haft en hel radda Sonykameror, från A77 och A7R1.
Jag anser att den tid då man själv kunde gå igenom hela menusystemen är förbi, i alla fall för mig. Även kompetenta personer tycker att det skulle ta alldeles för lång tid.
Sony´s menusystem är inte helt logiska. Vissa saker finns inte i menun, utan kan bara finnas genom ordergivning via specialknappar. Felmeddelande kan vara fel meddelande.

Vad göra?
Lyda råd från en gammal Sonyexpert på Fotosidan, och även från "Stenis".
Jag köpte Gary L. Friedmans handbok om Sony A7R5.
Den som är lite data-händigare, skulle kunna köpa den som e-bok, och applicera ett bättre översättningsprogram på den (gissar jag).

I R5-ans menusysten kan man göra sin egen menu, dvs skapa en lista med utvalda funktioner från ordinarie menun.
Där har jag lagt "välj språk" först.
Genom att skifta mellan engelska och svenska, kan jag hitta rätt menupunkt, den som Gary beskriver, och få den på svenska.

Vad jag vill ha sagt med alla dessa ord.
1. Att förstå nyare Sonykamerors alla funktioner, är inte bara ett språkproblem.
2. Även mycket kunniga och kompetenta personer tycker att det kan vara värt att ta hjälp av personer, som lagt ner en orimlig massa tid på att försöka förstå funktioner och menuer.
3. Både för den som vill lära sig engelska namn på funktionerna, och för den som inte vill det, kan det vara bra att ha möjlighet till båda språken i menun.
Det gäller således i princip för alla, förutom de som redan klarar sig utmärkt på t.ex. bara engelska.

I övrigt håller jag med om bitvis deprimerande dålig samtalston på Fotosidan.
Jag försvinner ånyo härifrån innan jag blir mobbad.
Fortsätt gärna att hjälpa varandra.
Det var det jag försökte nu.

L.
 
Man kanske få tag i en firmware hos svenska Sony hemsida, alltså firmware för europisk kameror (EU). Där troligen finns svenska menyer. Men jag varnar att det kan påverkar kamera så att den blir värdelös. Firmware version går inte att backa tillbaka tidigare firmware version. Plugga engelska....
 
För att svara på trådskaparens frågeställning ......

Jag köpte en Sony A7R5 i vintras.
Jag anser mig behärska fotografins grunder väl. En vän har tålmodigt lärt mig baskunskaper om digitalkameror.
Men. I övrigt jag är usel på ny teknik. Mina kunskaper i engelska är yttersta begränsade.

Att googla runt och få texter översatta till svenska, var ingen framkomlig väg för mig.
Det verkar som om gängkriminella tagit över de sidorna. Det var sida upp och sida ner med skjutningar. Livhanken klarade jag, men det blev alldeles för mycket gissningar om vad som skulle kunna avses.

Jag har haft en hel radda Sonykameror, från A77 och A7R1.
Jag anser att den tid då man själv kunde gå igenom hela menusystemen är förbi, i alla fall för mig. Även kompetenta personer tycker att det skulle ta alldeles för lång tid.
Sony´s menusystem är inte helt logiska. Vissa saker finns inte i menun, utan kan bara finnas genom ordergivning via specialknappar. Felmeddelande kan vara fel meddelande.

Vad göra?
Lyda råd från en gammal Sonyexpert på Fotosidan, och även från "Stenis".
Jag köpte Gary L. Friedmans handbok om Sony A7R5.
Den som är lite data-händigare, skulle kunna köpa den som e-bok, och applicera ett bättre översättningsprogram på den (gissar jag).

I R5-ans menusysten kan man göra sin egen menu, dvs skapa en lista med utvalda funktioner från ordinarie menun.
Där har jag lagt "välj språk" först.
Genom att skifta mellan engelska och svenska, kan jag hitta rätt menupunkt, den som Gary beskriver, och få den på svenska.

Vad jag vill ha sagt med alla dessa ord.
1. Att förstå nyare Sonykamerors alla funktioner, är inte bara ett språkproblem.
2. Även mycket kunniga och kompetenta personer tycker att det kan vara värt att ta hjälp av personer, som lagt ner en orimlig massa tid på att försöka förstå funktioner och menuer.
3. Både för den som vill lära sig engelska namn på funktionerna, och för den som inte vill det, kan det vara bra att ha möjlighet till båda språken i menun.
Det gäller således i princip för alla, förutom de som redan klarar sig utmärkt på t.ex. bara engelska.

I övrigt håller jag med om bitvis deprimerande dålig samtalston på Fotosidan.
Jag försvinner ånyo härifrån innan jag blir mobbad.
Fortsätt gärna att hjälpa varandra.
Det var det jag försökte nu.

L.

Jag köpte A77 2012 mycket för att jag hade några passande objektiv, den kom väl ut sent på året 2011. Det var fortfarande lite nytt detta med EVF som sökare, vanliga DSLR som en konkurrent Canon EOS 7D sålde fint vid den tiden. A77 som jag beskrivit lite om tidigare hade några konstiga översättningar, men det var ju inte kamerans fel utan översättaren som var dåligt påläst, Sony hade autofokusen menyn dock lite utspridd inte samlad som man gjorde om senare, men autofokusen var inte så omfattande så det gick hyggligt bra att få till det, för övrigt var menyerna helt okej. Annars var denna nykomling rätt så avancerad med sina 21mp som var en nyhet, lika så att den kunde klara 12 bilder/sekund.

För mig personligen som är en enkel fotograf körde liksom vidare enligt den gamla skolan och hur jag ställde in mina gamla Konica kameror, jag vred PASM ratten till bländar läget A som jag oftast använde, även tiden S fick vara med vid snabbare motiv. När första halvåret i menyerna var avklarade så var jag sällan inne där och rotade, utan det fungerade bra för mig och mitt sätt att fotografera. Var det bråttom med någon bild så tvekade jag aldrig att snabbt vrida till något Autoläge, det fungerade ofta förvånade bra.
 
Han lever men är 75 år och ägnar sig åt annat än att skriva här.
Jag är inte så gammal. Än.

Okej, Tack. Lennart var annars flitig i trådarna förr, omtyckt ofta för sina kloka kunskaper, var väl lite gramse på mig vid något tillfälle, slant väl på tangenterna i bland, men trodde jag tipsade rätt om dom rörliga/vridbara skärmarna att dom även skulle komma till Pro-kamerorna rätt så snart, vilket inte på den tiden ansågs som så vettigt ( skulle snart gå sönder )- Lennart kanske fiskar på sjön Bolmen som han varmt pratade om i bland, StenÅke hade sitt Vaxholm så dom språkades vid i trådarna mycket förr.
 
ANNONS
Spara upp till 12000 kr på Nikon-prylar