Annons

Iso/asa

Produkter
(logga in för att koppla)
ASA står för American Standards Association som tidigare var den amerikanska standardiseringsorganisationen, numera är det ANSI. Enligt deras nationella standard angav man känsligheten som vi är vana att göra, dvs 100, 200 etc.

DIN, Deutsches Institut für Normung, den tyska standardiseringen rekommenderade den logaritmiska skalan, 21°, 24° etc.

Numera har vi anammat standarden från ISO, International Organization for Standardization, som skall anges som 100/21°, 200/24° osv. Men de flesta verkar fortfarande använda den amerikanska beteckningen.

//Jim, fd standardiseringsräv ;)
 
Hmm... Jag har fått lära mig "Deutsche Industrie Normen (Normung?)". Kan inte tyska.

Måste erkänna att ditt låter vettigare...
 
ISO

Jag trodde faktiskt att det var en fransk förkortning... Fransmännen brukar ju vara duktiga på att göra tvärt om, men tji fick jag på ISOs hemsida:

Many people will have noticed a seeming lack of correspondence between the official title when used in full, International Organization for Standardization, and the short form, ISO. Shouldn't the acronym be "IOS"? Yes, if it were an acronym – which it is not.

In fact, "ISO" is a word, derived from the Greek isos, meaning "equal", which is the root of the prefix "iso-" that occurs in a host of terms, such as "isometric" (of equal measure or dimensions) and "isonomy" (equality of laws, or of people before the law).

/Fredrik
 
wennerstrom skrev:
Ska man verkligen följa standarder från organisationer som inte ens kan förkorta sitt namn enligt gängse modell? ;)
Det är kutym i standardiseringsbranschen att behålla sin förkortning genom åren men gärna ofta ändra betydelsen av den. Under min tid på SIS hade vi tre namn men alltid SIS som förkortning :) Och ISO är som nämnts inte heller någon förkortning.
 
ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar