Lan
Aktiv medlem
Herr Magnus Berg.
Jag har full respekt för ditt kunnande inom affärsvärlden och din säkert långa erfarenhet av att skilja på begrepp i lagtexter där det skrivs kontrakt eller överenskommelser. Jag ser att du har ett förflutet inom affärsvärlden på din medlemssida och jag håller med om att det är viktigt att skilja på gratis och andra varianter som erbjuds under begreppet "Shareware/freeware/demoware/etc ad nasueam..."
Men.
Har du läst hela tråden? Inklusive mina tidigare förslag på hur man skulle lösa defineringsproblematiken på 'shareware' och dess svenska översättning?
Intressant att du använder ordet saklig i samma sammanhang som du också säger; "Om möjligt kanske Lars Levin lär sig något genom vår strävan att vara sakliga." Det var ju inte särskilt sakligt sagt?
Jag har full respekt för ditt kunnande inom affärsvärlden och din säkert långa erfarenhet av att skilja på begrepp i lagtexter där det skrivs kontrakt eller överenskommelser. Jag ser att du har ett förflutet inom affärsvärlden på din medlemssida och jag håller med om att det är viktigt att skilja på gratis och andra varianter som erbjuds under begreppet "Shareware/freeware/demoware/etc ad nasueam..."
Men.
Har du läst hela tråden? Inklusive mina tidigare förslag på hur man skulle lösa defineringsproblematiken på 'shareware' och dess svenska översättning?
Intressant att du använder ordet saklig i samma sammanhang som du också säger; "Om möjligt kanske Lars Levin lär sig något genom vår strävan att vara sakliga." Det var ju inte särskilt sakligt sagt?