Install the app
How to install the app on iOS
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Notera: This feature may not be available in some browsers.
Du använder en lite för gammal webbläsare, du bör uppdatera den.
Fejk-annonser
- Trådstartare Simon Karlsson
- Start datum
ztenlund
Aktiv medlem
Den här är genialisk reklam
Annars är förstås den här i linje med Fotosidan:
PMD
Aktiv medlem
Och tvättmedelsreklamen som meddelade att tvättmedlet nu hade "ny drygare formulering".Sen får man väl tillstå att en del reklam faktiskt kan vara lite underhållande, vem minns inte Japp-reklamen där den där rastakillen puttar en Porsche ned för ett stup, eller Telia-reklamen där pappan i familjen är exalterad över att knapparna på mobiltelefonen lyser, eller ICAs långtradare, där till och med ett skådespelarbyte hamnar på löpsedlarna.
martley
Aktiv medlem
Det där med "ny formula" har jag aldrig begirpit mig på. För det första, vad är det för ett ord egentligen? Något direktöversatt från engelska antagligen. Och för det andra, om den är "ny och förbättrad" så erkännner de ju att den gamla versionen inte var särskilt bra utan det fanns anledning att förbättra den.Och tvättmedelsreklamen som meddelade att tvättmedlet nu hade "ny drygare formulering".
martley
Aktiv medlem
Då är väl den här ännu bättrte:Den här är genialisk reklam
Ja det är en klassiker. Här är bakgrunden https://en.wikipedia.org/wiki/Lighthouse_and_naval_vessel_urban_legend
fotobollfoto
Aktiv medlem
Om vi bortser från ordet formula så kommer väl även kamerabranschen med nya förbättrade kameror titt som tätt. Hur bra den förra än var så är varje ny generation ljusår bättre - när man läser reklamen.Det där med "ny formula" har jag aldrig begirpit mig på. För det första, vad är det för ett ord egentligen? Något direktöversatt från engelska antagligen. Och för det andra, om den är "ny och förbättrad" så erkännner de ju att den gamla versionen inte var särskilt bra utan det fanns anledning att förbättra den.
martley
Aktiv medlem
Eller recensionerHur bra den förra än var så är varje ny generation ljusår bättre - när man läser reklamen.
PMD
Aktiv medlem
Men nu var det ju "drygare formulering" vilket jag tänka mig kan vara lite missriktat till mottagaren av reklambudskapet.Om vi bortser från ordet formula så kommer väl även kamerabranschen med nya förbättrade kameror titt som tätt. Hur bra den förra än var så är varje ny generation ljusår bättre - när man läser reklamen.
fotobollfoto
Aktiv medlem
Ja just den formuleringen (!) håller jag med om kan läsas missriktad. Ett kul misstag.Men nu var det ju "drygare formulering" vilket jag tänka mig kan vara lite missriktat till mottagaren av reklambudskapet.
Men tråden spann vidare och jag reagerade på en annan del i ett inlägg.
martley
Aktiv medlem
Det är inte helt ovanligt att formuleringar i reklam är ganska dryga och självbelåtna. Man kan misstänka att det i det härfallet är resultatet av en dålig översättning där det inte finns samma dubbla betydelse på originalspråket.Men nu var det ju "drygare formulering" vilket jag tänka mig kan vara lite missriktat till mottagaren av reklambudskapet.
Helt offtopic, men Göran Persson lär ha fått det lite elaka smeknamnet Nivea av sina partikollegor under den tiden han var kommunalpolitiker. Nivea-krämen är som bekant fet och dryg. Apropå ovanstående.
fotobollfoto
Aktiv medlem
Automatöversättning kan bli väldigt roligt även om det blir tråkigt.Det är inte helt ovanligt att formuleringar i reklam är ganska dryga och självbelåtna. Man kan misstänka att det i det härfallet är resultatet av en dålig översättning där det inte finns samma dubbla betydelse på originalspråket.
Helt offtopic, men Göran Persson lär ha fått det lite elaka smeknamnet Nivea av sina partikollegor under den tiden han var kommunalpolitiker. Nivea-krämen är som bekant fet och dryg. Apropå ovanstående.
Borra - boring - tråkig.
martley
Aktiv medlem
En annan sån rolig automatöversättning är denna: I Google Play fanns en app som när man startade den visade en film med en brinnande cigarrettändare. Tanken med den kanske är att man ska använda den på konserter eller liknande för att skapa stämning på ett mera brandäkert sätt än om man använder en riktig tändare.Automatöversättning kan bli väldigt roligt även om det blir tråkigt.
Borra - boring - tråkig.
Visa bilaga 154342
Det intressanta var att i den svensk-översatta Google Play hette appen "Lättare"
Similar threads
- Svar
- 9
- Visningar
- 2 K
- Svar
- 21
- Visningar
- 5 K