Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Annons
Artiklar > Canon släpper limiterad Jackie Chan-utgåva

Canon släpper limiterad Jackie Chan-utgåva

Canon är inte kända för att släppa specialmodeller, jämfört med exempelvis Hasselblad och Lecia. Men nu släpps en specialutgåva i Kina, inspirerad av filmskådespelaren Jackie Chan.

Samlarkameran är en variant av Eos 550D (T2i i Kina). Den kallas ”Eye of Dragon” efter actionfilmskådisen Jackie Chan. Kameran har modellbeteckningen i guldskrift samt ett kinesiskt tecken på ovansidan, en speciell rem medföljer, liten väska samt ett häfte.

Canon har tidigare gjort blingade kompaktkameror med ädelstenar för att dra in pengar till välgörande ändamål. År 1984 kom Canon F-1 i en särskild utgåva inför OS i Los Angeles.

Hasselblad och Leica har till skillnad från Canon som affärsstrategi att släppa udda samlarmodeller.

Nikon har till exempel släppt kamerorna, Year of the Dog, Year of the Dragon och FA Gold, den sistnämnda kom år 1984 och är fögylld med 24 karat guld.

Källa: Kamera&Bild

Publicerad 2010-05-01.

17 Kommentarer

SilentNajT 2010-05-01 16:17  
Jag tycker det är lite kul att Canon också har bestämt sig för att släppa lite *roligare* limiterade modeller.

Låter som en bra idé !!
M. le capitaine 2010-05-01 16:48  
"Limited" motsvaras på svenska av "begränsad".
Jeek 2010-05-01 17:54  
Daniel: Vad är det för fel på ordet "limiterad" då?
Sauron 2010-05-01 18:08  
Redan gamle finansminister G Sträng sade en gång i en debatt: "Det finns de som urgerar för en limitering av bostadsbyggandet" - (konstpaus) "det skall dom ge faan i!", på sitt karakteristiska sätt. Så om det fungerar på 70-talet i riksdagen borde det fungera i en kommentar på 2010-talet...
peranL 2010-05-01 18:18  
Det går bra att använda limiterad. Men det är väl för fan upplagan som är begränsad och inte modellen.
I övrigt så är kommer den endast vara tillgänglig i Kina.
Får passa på att tacka fotosidan som lägger ut lite gamla nyheter men broderar dem lite grann och då visar det sig att hundkameran från Nikon som man ärvt förmodligen håller någon kronas värde. Kul.
Num Vistbacka 2010-05-01 19:10  
Släpps en kinesisk Canon med samma meny inställningar som här i EU? Alltså med alla språken? Jag menar; Här i EU kan man ju välja kinesiska på kameran, men kan man välja svenska på en kamera i Kina? I såfall blir jag nästan sur att dom släpper denna; Är en inbiten Canon-användare och ett stort Jackie Chan-fan. Detta skulle vara toppen för mig! (Införskaffade mig en 550D för 3 veckor sedan... -,-)
dj_evil 2010-05-01 21:29  
Vill ha vill ha vill ha då är han en idol, fan va coolt
internuts 2010-05-01 21:33  
Den kommer i 2010 exemplar och kostar ca 15.000.
Lite väl saftigt för en guldlogga och kammofärgad kamerarem.
Magnus Karlsson 2010-05-01 22:32  
Visst kan man säga "limiterad". Men varför ska man göra det, när det finns en inhemsk adekvat vokabulär*. Låt inte de svenska orden tyna bort bara för att det känns fräckare med inlån från engelskan, eller vad nu skälet kan vara. Personligen tycker jag bara det känns fånigt med halvöversättningar.

/Magnus - jourhavande språkpolis

*) Som ovan nämnde finansminister också sa.
Daniel Strömquist 2010-05-02 13:37  
Roligt!mer sånt här
Christian Hollmann 2010-05-02 14:04  
Har man ett begränsat ordförråd kan man naturligtvis skriva limiterad. Men bättre och korrekt svenska är att använda ordet begränsad.
Peter-L 2010-05-02 18:13  
Kul att läsa inläggen här. En del känns ganska "limiterade" :-)
Jag förstår Canon, som släpper en "limited edition" med Jackie Chan som förebild. En filmhjälte och Hong Kongkines
Kina, en marknad med 1000.000.000 människor.
För det va väl ingen som tänkte att den limiterade upplagan va tänkt för lilla Sverige... :-) Då blir det ju "limited vision".
Nikons satsning på "the dog, rat, pig" etc går i samma linje.
Det finns ju länder utanför lilla Sverige. :-)
Magnus Karlsson 2010-05-02 18:23  
När det gäller språk och ord finns sällan några 100%-iga sanningar. Målet är ju att nå ut med sitt budskap och här kan jag tycka att man missat det lite. Diskussionen handlar mer om ett ord i rubriken än innehållet i artikeln. Hade författaren valt det vanligare ordet "begränsad" hade nog fokus hamnat mer på artikeln är rubriken.

De som tycker "limiterad" funkar bra har säkert inga problem med "e-mail" och "feedback" heller, själv föredrar jag "epost" och "återkoppling".

/Magnus - som funderar över varför han lägger tid på detta en söndageftermiddag, när han istället kunde vara ute och fotografera i det fina vädret. ;-)
Få ut mer av Fotosidan som inloggad

Fotosidan är gratis! Som inloggad får du smarta funktioner. Du kan ladda upp 10 bilder och få kritik på dem. Du får vårt nyhetsbrev. Du kan skapa köp&sälj annonser mm

Merläsning

ANNONS
Upp till 6000:- Cashback på Sony-prylar