Advertisement
ANNONS
Annons
X. Oanvända vyer > Nyheter > Nikon D3 och D300 börjar levereras i November

Nikon D3 och D300 börjar levereras i November

Väntan har varit lång, men kanske inte så lång som Nikonägarna är vana vid. Nikons nya flaggskepp D3 ska börja levereras ut i november. Fast rent praktiskt innebär detta december för de allra flesta, eftersom datumet är satt till den sista dagen i månaden (071130).

Tillsammans med D3:an så börjar Nikon även att leverera de nya objektiven AF-S 14-24/2.8 och AF-S 24-70/2.8. Allt enligt pressreleasen på Nikons hemsida: http://www.nikon.co.jp/main/jpn/whatsnew/2007/1031_d3_01.htm

Däremot kommer D300 att börja levereras en vecka tidigare. Officiellt datum är 071123. En översättning till Engelska från den Japanska pressreleasen hittar du här  

Dessutom tyder översättningen på att de första 300.000 kunderna av D3 och D300 får Nikons Cature NX (version 1.3) på köpet. De nya 400/2.8 VR kommer att börja levereras den 30 november. Övriga dröjer en bit in i 2008, innan de kommer ut på marknaden.



Publicerad 2007-10-31.

6 Kommentarer

Grevture 2007-10-31 12:55  
Ibland ser hjärnan det den vill se ...

När jag läste det två första raderna i sista stycket så hann hjärnan (önske)tänka "ingår supertelena också?" innan den ögonen bytte till tredje raden och man var tillbaka i den tråkiga verkligheten igen ... :-)
Teodorian 2007-10-31 14:26  
Fungerande www.nikon.co.jp%2Fmain%2Fjpn%2Fwhatsnew%2F2007%2F1031_d3_01.htm&langpair=ja%7Cen&hl=en&ie=UTF8">översättningslänk:



OBS! 500/4 och 600/4 börjar inte levereras förrän i början av 2008.
Jeppe 2007-10-31 17:38  
Tack Tore, för översättningslänken. Har ersatt den, samt korrikerat artiklen ang superteleobjektiven.
Lars Smålänning 2007-11-02 18:02  
Jesper
Har du inte någon som helst ambition att använda svenska ord och uttryck? Att som du apa efter med det swengelska ”skeppa” resp. ”skeppa ut” blir fel på svenska; kameror fraktas knappast med fartyg.. På svenska slipper vi dessbättre bekymra oss om detta. Vi säger leverera.
Jeppe 2007-11-03 07:04  
Hej Lars, jag jobbar mycket med kunder runt om i världen i mitt jobb. Där skeppar vi ut en hel del gods. Därför är jag lite färgad i mitt språk, så det är inte någon fråga om att apa efter det engelska ship. Det är ett uttryck jag använder dagligen. Men jag har ändrat i texten så att du slipper irritera dig på det. Vad är förresten "bakfokusera" ? ;)
(Som du ser är det ganska lätt att köra med swengelska, eller hur?) ;)
Lars Smålänning 2007-11-04 22:00  
Tack för ditt genmäle, Jesper. Jag vill inte skymma ditt budskap - att man om några veckor kan köpa Nikon D3 och D300 mm - men skulle nog kunna ge exempel på hur man börjat använda anglosaxiska ord på fotoutrustning, ord som är sämre tekniskt än de vi redan har. Kanske i en annan tråd?
Som Plus-medlem får du: Tillgång till våra Plus-artiklar | Egen blogg och Portfolio | Fri uppladdning av dina bilder | Rabatt på kameraförsäkring och fotoresor | 20% rabatt på Leofoto-stativ och tillbehör | Köp till Sveriges mest lästa fototidning Fotosidan Magasin till extra bra pris.

Plusmedlemskap kostar 349 kr per år

Merläsning

ANNONS
Spara upp till 12000 kr på Nikon-prylar