Merläsning
Zed Nelson - årets fotograf i Sony World Photography Awards
Tävling
Årets Fotograf tilldelades den brittiske fotografen Zed Nelson för The Anthropocene Illusion. Under sex års tid och över fyra kontinenter har Zed Nelson utforskat hur vi ”alltmer omger oss med koreograferade och simulerade miljöer för att maskera vår destruktiva påverkan på den naturliga världen”.
Läs mer...
Test: Fujifilm GFX100RF - framkallar habegär
Fotosidan testar
Plus
Fujifilms senaste mellanformatstillskott är GFX100RF, den hittills mest kompakta GFX-kameran. Den kombinerar 100 MP-sensorn från GFX100 II med en design och smidighet som vi känner från Fujifilms populära X100-serie. Fast objektiv med ett vidvinkligt utsnitt i en retrosnygg design framkallar habegär.
Läs mer...
2
Test: Nikon Nikkor Z 50 mm f/1,4 - Ljusstyrka och skärpa till bra pris
Fotosidan testar
Plus
Man behöver inte alltid vara bäst, det räcker ofta att vara tillräckligt bra. Precis så är det med Nikons nya normalobjektiv Nikkor Z 50 mm f/1,4. Det är inte lika bra som Z 50 mm f/1,8 S som kostar lika mycket. Å andra sidan får du högre ljusstyrka och andra fördelar.
Läs mer...
4
9 Kommentarer
Logga in för att kommentera
Till er ovan: Svenska anses väl ligga så pass nära både norska och danska att vi kan läsa det utan problem (och därmed blir det nästan fånigt att översätta det till svenska, då man ofta tappar lite/implementerar lite annan mening vid översättning). Om ni har problem med något speciellt stycke i artikeln så kan ni fråga om det så skall jag förklara för er. ;)
PS Polskan anses inte vara lika närstående svenskan, och därför är situationen med någon som pratar polska förstås annorlunda.
Så tycker iaf jag.
Jättefina bilder och intressant att läsa.
Jag hoppas på duggregn och dis eller tät dimma när jag får tummen ur å sticker till den där bilkyrkogården som jag vill til.
I övrigt en trevlig artikel och Hans bilder är alltid bra och spännande.
Ang. Norska/Danska så är det ju en smaksak, jag tycker att man får en bättre känsla av att det är på norska/danska. Jag kan förstå att ni vill läsa med bättre flyt, men enligt journalistiska regler om citat så ska man inte ens ändra stavfel när man citerar! Nu kanske detta inte är citat men ändå, håller inte med de andra kommentarerna, Artikeln håller bra!
Intressant och rolig intervju!